|
12.
|
|
|
The text should consist of question blocks, each question block having a blank line between it and the next. The first line of a question block is the question, and subsequent lines are multiple choice answers; you may opt to not provide any answers, for a survey style response.<br /><br />If a question is followed by <kbd>[LONG]</kbd> then it will be given a long text field to be inputted. If a question is followed by <kbd>[REQUIRED]</kbd> then it will have to be comp. If a question is followed by <kbd>[*]</kbd> then any number of answers may be chosen; likewise, if an answer is followed by <kbd>[*]</kbd> then it is considered ‘correct’ (this is very important for competitions and tests). You may put a line starting with a ‘:’ and followed by an explanation, below each answer to a question, which will be displayed with the correct answer as the explanation specifically why the given answer was wrong or right, once the quiz has been completed.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]IMPORT_QUESTIONS_TEXT
|
|
13.
|
|
|
You are repeating this too soon. Please come back after {1}
|
|
|
|
Lo stai ripetendo troppo presto. Torna dopo {1}
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]REPEATING_TOO_SOON
|
|
14.
|
|
|
This {1} is not currently open
|
|
|
|
Questo {1} non e' al momento aperto
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NOT_OPEN_THIS
|
|
15.
|
|
|
You have run out of time.
|
|
|
|
Hai finito il tempo.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]OUT_OF_TIME
|
|
16.
|
|
|
You have {1} {1|second|seconds} remaining.
|
|
|
|
Hai {1} {1|secondo|secondi} a disposizione.
|
|
Translated and reviewed by
simone.sandri
|
|
|
|
Located in
[strings]TIME_REMAINING
|
|
17.
|
|
|
Question {1}
|
|
|
|
Domanda {1}
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]Q_NUM
|
|
18.
|
|
|
You got {1} {1|mark|marks} out of {2} ({3}%).
|
|
|
|
Hai {1} {1|mark|marks} su {2} ({3}%).
|
|
Translated and reviewed by
alko
|
|
|
|
Located in
[strings]MARKS_OUT_OF
|
|
19.
|
|
|
You have failed the test.
|
|
|
|
Hai fallito il test.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]TEST_FAIL
|
|
20.
|
|
|
You have passed the test.
|
|
|
|
Hai passato il test.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]TEST_PASS
|
|
21.
|
|
|
You may or may not have passed, depending on manual marking.
|
|
|
|
Potresti aver passato o fallito il test.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]TEST_UNKNOWN
|