Browsing Spanish translation

110 of 98 results
1.
The '[concept]points[/concept]' system introduces a community dynamic that encourages member participation -- or even competition -- where members can increase in [concept]rank[/concept] and spend their accumulated points. In many ways it mirrors the real capitalist world, with points being an analogy to money, and your website having its own 'economy'.
El sistema de '[concept]puntos[/concept]' introduce a una comunidad dinámica que alienta a la participación de sus miembros -- e incluso la competencia -- donde los miembros pueden aumentar de [concept]rango[/concept] y gastar los puntos acumulados. Refleja de muchas formas al resto del mundo capitalista, siendo los puntos una analogía del dinero, y teniendo cada sitio web su propia 'economía'.
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]DOC_POINTS
2.
Points profiles
Perfiles de puntos
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]USER_POINT_FIND
3.
Browse point profiles
Explorar perfiles de puntos
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]BROWSE_POINT_PROFILES
4.
Points profile of '{1}'
Puntos del perfil de '{1}'
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]_POINTS
5.
Thank you for your sentiments. Your gift transaction has been completed.
Gracias por sus sentimientos. Su transacción de regalos ha sido completada.
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]PR_NORMAL
6.
View points profile
Ver perfil de puntos
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]VIEW_POINTS
7.
Points left
Puntos restantes
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]COUNT_POINTS_LEFT
8.
Points used
Puntos usados
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]COUNT_POINTS_USED
9.
Points given
Puntos dados
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]COUNT_POINTS_GIVEN
10.
Points ever had
Puntos que se han ganado
Translated and reviewed by Eduardo
Located in [strings]COUNT_POINTS_EVER
110 of 98 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eduardo, Federico Vera, purcio.