Translations by Gary Andrews
Gary Andrews has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
The permissions tree editor allows you to see and set permissions for all site structure and content from a single user-friendly interface. It is designed to allow quick setting of permissions without having to crawl through a different screen for everything being worked with.
|
|
2015-08-30 |
L'éditeur de l'arbre des permissions vous permet, d'une seule interface conviviale, de voire et de fixer les permissions pour toute la structure et contenu du site. Il a été conçu pour attribuer rapidement les autorisations sans avoir à traverser de multiples écrans pour chaque élément ciblé.
|
|
4. |
“{1}” does not have access to re-use this attachment.
|
|
2015-08-30 |
“{1}” n'a pas le droit de réutiliser cette pièce jointe.
|
|
5. |
“{1}” does not have the privilege, ‘{2}’.
|
|
2015-08-30 |
“{1}” n'a pas le privilège, ‘{2}’.
|
|
6. |
“{1}” does not have access to this category.
|
|
2015-08-30 |
“{1}” n'a pas accès à cette catégorie.
|
|
7. |
“{1}” does not have a sufficient access level for this category.
|
|
2015-08-30 |
“{1}” n'a pas un niveau d'accès suffisant pour cette catégorie.
|
|
8. |
“{1}” does not have access to this page.
|
|
2015-08-30 |
“{1}” n'a pas accès à cette page.
|
|
11. |
“{1}” does not have access to the zone <kbd>{2}</kbd>.
|
|
2015-08-30 |
“{1}” n'a pas accès à la zone <kbd>{2}</kbd>.
|
|
12. |
Your login as “{1}” must be confirmed before you may enter this high-security area (you do not currently have a confirmed session).
|
|
2015-08-30 |
Votre connexion en tant que “{1}” doit être confirmé avant de pouvoir accéder à cette partie à haute-sécurité (vous n'avez pas actuellement une session confirmée).
|
|
17. |
You must login to perform this action.
|
|
2015-08-30 |
Vous devez vous connecter avant de pouvoir engager cette action.
|