Translations by kenan

kenan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
701.
This post is too long.
2009-07-01
Deze inzending is te lang.
702.
Forum statistics
2009-07-01
Forum statistieken
703.
Delete topic: {1}
2009-07-01
Verwijder onderwerp: {1}
705.
You have a new personal post
2009-07-01
Je hebt een nieuw persoonlijke inzending
727.
Import emoticons
2009-07-01
Emoticons importeren
731.
<li><strong>Close</strong> this topic</li>
2009-07-01
<li><strong>Sluit</strong> dit onderwerp</li>
742.
Make anonymous post
2009-07-01
Anoniem inzending maken
743.
Anonymous post
2009-07-01
Anoniem inzending
745.
Topic moderation
2009-07-01
Onderwerp bewerking
748.
Time of last post
2009-07-01
Tijd van de laatste inzending
749.
Topic creation time
2009-07-01
Onderwerp aanmaak tijd
750.
Topic title
2009-07-01
Onderwerp titel
768.
(Secret usergroup #{1})
2009-07-01
(Geheime gebruikersgroep #{1})
769.
Hidden usergroup
2009-07-01
Verborgen gebruikersgroep
771.
Your password has been changed
2009-07-01
Je wachtwoord is gewijzigd
777.
Members, usergroups and forums
2009-07-01
Leden, gebruikersgroepen en forums
778.
Other usergroups
2009-07-01
Overige gebruikersgroepen
779.
Rank
2009-07-01
Rangorde
781.
Friends
2009-07-01
Vrienden
784.
Open membership
2009-07-01
Open lidmaatschap
785.
Private club
2009-07-01
Prive clubs
792.
Clubs
2009-07-01
Clubs
795.
Clubs are special usergroups that come with their own forum. Members may add their own clubs, and manage them as the club leader.
2009-07-01
Clubs zijn speciale gebruikersgroepen met een eigen forum. Leden kunnen hun eigen clubs toevoegen en deze als club leider onderhouden.
796.
Forum for the [i]{1}[/i] club.
2009-07-01
Forum voor club [i]{1}[/i].
797.
Topics invited to
2009-07-01
Uitgenodigde onderwerpen
799.
Skip signature
2009-07-01
Handtekening overslaan
802.
You appear to be logging-in from an incorrect URL.
2009-07-01
Je logt vanuit een verkeerde URL in.
804.
{{{2}}} has chosen/been-given a new signature...\n\n[quote]{1}[/quote]
2009-07-01
{{{2}}} heeft een nieuwe handtekening...\n\n[quote]{1}[/quote]
806.
{{{2}}} has chosen/been-given a new external (i.e. unvetted) avatar...\n\n[img]{1}[/img]
2009-07-01
{{{2}}} heeft een extern gekozen avatar...\n\n[img]{1}[/img]
808.
{{{3}}} has chosen/been-given a new photo...\n\n[img]{1}[/img]\n\n[img]{2}[/img]
2009-07-01
{{{3}}} heeft een nieuwe foto gekozen...\n\n[img]{1}[/img]\n\n[img]{2}[/img]
810.
On probation until
2009-07-01
Voorwaardelijk tot
813.
Linear topic
2009-07-01
Lineair onderwerp
814.
Threaded topic
2009-07-01
verdraaide onderwerp
815.
Topic type
2009-07-01
Onderwerp type
816.
Forum grouping
2009-07-01
Forum groepering
817.
Member access and privileges
2009-07-01
Leden toegang en privileges
820.
{2} (in &lsquo;{1}&rsquo;)
2009-07-01
{2} (in &lsquo;{1}&rsquo;)
821.
Join
2009-07-01
Wordt lid
822.
Reset password
2009-07-01
Wachtwoord resetten
823.
Forum groupings
2009-07-01
Forum groepen
824.
Custom Profile Fields
2009-07-01
Persoonlijke profiel veld
825.
Emoticons
2009-07-01
Emoticons
826.
Forums
2009-07-01
Forums
827.
Usergroups
2009-07-01
Gebruikersgroepen
829.
Members
2009-07-01
Leden
830.
LDAP
2009-07-01
LDAP
831.
Merge members
2009-07-01
Leden samenvoegen
833.
Post Templates
2009-07-01
Templates toevoegen
834.
Forums
2009-07-01
Forums
835.
Topics
2009-07-01
Onderwerpen