Translations by Dennis Baudys

Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
1.
Welcome e-mails
2012-04-13
Begrüßungs-E-Mails
2.
Using ‘Welcome E-mails’, you can send out e-mails to members who have joined the site, at regular intervals after their join time. For example, you could prepare a welcome e-mail to send after 1 day (24 hours) of being a member, 1 week of being a member (168 hours), and 2 weeks of being a member (336 hours).
2012-04-13
Mithilfe von »Begrüßungs-E-Mails« können Sie festlegen, dass an Mitglieder, die der Website beigetreten sind, nach regelmäßigen Zeitabständen ab dem Beitritt E-Mails gesendet werden. Sie können z.B. das Versenden einer Begrüßungs-E-Mail für 1 Tag (24 Stunden) nach dem Beitritt, 1 Woche nach dem Beitritt (168 Stunden) und 2 Wochen nach dem Beitritt (336 Stunden) vorbereiten.
3.
When you preview your Welcome E-mail you will also be sent a copy by e-mail.
2012-04-14
Wenn Sie eine Vorschau Ihrer Begrüßungs-E-Mail anzeigen, wird Ihnen gleichzeitig auch eine Kopie per E-Mail zugeschickt.
6.
Edit this Welcome E-mail
2012-04-14
Diese Begrüßungs-E-Mail bearbeiten
11.
The number of hours after each member's joining before sending the e-mail to them.
2012-04-13
Anzahl der Stunden, die nach dem Beitritt eines Mitglieds vergehen müssen, bis dieses die E-Mail erhält.
12.
Whether to send out on newsletter subscription rather than member joining (will send to anybody who has subscribed to any newsletter).
2012-04-13
Gibt an, ob beim Abonnieren des Newsletters anstelle beim Beitreten von Mitgliedern gesendet wird (es wird an alle Abonnenten beliebiger Newsletter gesendet).