Browsing Arabic translation

817 of 127 results
8.
These are tools to accomplish specific website tasks. Most tools here are advanced and you need not have any understanding of them: as your website grows, you may however find them very useful.
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_TOOLS
9.
This section allows you to modify all settings related to security (including staff, usergroups and censorship).\n\nThere is a vast array of settings here, particularly the 'Permissions tree editor', which you will find very useful for identifying and setting permissions across your whole website.\n\nocProducts takes all security considerations very seriously, so many internal security mechanisms are provided that you shouldn't need to manually configure. Thus, they are not presented in this section.
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_SECURITY
10.
Pages can be edited with the [abbr="What You See Is What You Get"]WYSIWYG[/abbr] editor, but you can add in extra things such as blocks or text effects, using Comcode (that's what the square brackets are for).\n\n[title="3"]A note on accessibility[/title]\n\nWhen writing for any kind of publication, it is important to use clear language which is appropriate for the audience you are targeting. Using good grammar and spelling not only makes your text correct, but most importantly, it makes it easier to read and understand - a small conscious effort will lead to a significant improvement for all your readers.\n\nFor your text to be accessible to those with certain kinds of disability, you should make sure:\n - colour is not used alone to convey information\n - text is well-spaced into logical paragraphs\n - if you are writing a long piece of text, consider using headings and an index (the software can maintain the index for you if you use the 'contents' Comcode tag)\n - Specify the expansion of each abbreviation or acronym in a document where it first occurs\n - Place distinguishing information at the beginning of headings, paragraphs, and lists, so that your text may be quickly understood on its first read\n - use clear, precise, and understandable language: avoid complex words unless there is a good reason for them
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_WRITING
11.
All captions must be filled-in
(no translation yet)
Located in [strings]MISSING_CAPTION_ERROR
12.
All URL fields for childless branches must be filled-in
(no translation yet)
Located in [strings]MISSING_URL_ERROR
13.
Are you sure you wish to overwrite the currently selected link?
(no translation yet)
Located in [strings]CONFIRM_OVERWRITE_LINK
14.
There is rarely a reason to delete a menu, but if you do wish to, click the ‘Delete’ button. Please note that if you have blocks referencing this menu and you delete it, those blocks will indicate that there is a ‘missing menu’.
(no translation yet)
Located in [strings]ABOUT_DELETE_MENU
15.
Add branch (e.g. another link)
(no translation yet)
Located in [strings]ADD_BRANCH
16.
Branch
(no translation yet)
Located in [strings]BRANCH
17.
Branch type
(no translation yet)
Located in [strings]BRANCH_TYPE
817 of 127 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.