Translations by vinoua

vinoua has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
2.
English: ltr. Explanation: The direction. Western languages are 'ltr' (left-to-right), whilst languages such as Arabic are 'rtl' (right-to-left). It should only ever hold a value of 'ltr' or 'rtl', i.e. should never be translated directly.
2015-01-07
Английский язык: ltr. Объяснение: Направление. Западные языки являются 'ltr' (слева направо), в то время как языки такие как арабский, 'rtl' (справа налево). Это только когда-либо должно иметь значение «ltr» или «rtl», то есть никогда не должны переводиться непосредственно.
3.
English: left. Explanation: Switch this to 'right' for rtl languages. It should only ever hold a value of 'left' or 'right', i.e. should never be translated directly.
2015-01-07
Английский: left. Объяснение: Это переключиться 'right' для rtl языков. Это только когда-либо следует провести значение 'left' или 'right', то есть никогда не должны переводиться непосредственно.
4.
English: right. Explanation: Switch this to 'left' for rtl languages. It should only ever hold a value of 'left' or 'right', i.e. should never be translated directly.
2015-01-07
Английский: right. Объяснение: Это переключиться 'left' для rtl языков. Это только когда-либо следует провести значение 'left' или 'right', то есть никогда не должны переводиться непосредственно.
5.
English: POST data. Explanation: This does not refer to 'a post'. It's a POSTed HTTP form.
2015-01-07
Английский язык: POST data. Объяснение: Это не относится к 'публикации'. Это форма публикации HTTP.
15.
English: {1}. Explanation: Ignore this, it serves a technical purpose only.
2015-01-07
Английский: {1}. Объяснение: игнорируйте это, оно служит только для технических целей.
23.
{1}
2015-01-07
{1}
74.
   › {1}
2015-01-07
   › {1}
87.
New comment posted for {2}
2015-01-07
Новый комментарий опубликован для {2}
88.
A new comment has been posted on {1}, for {2}:\n{5}\n\nThe comment follows...\n\n[quote="{5}"]{4}[/quote]
2015-01-07
Новый комментарий был опубликован на {1}, для {2}:\n{5}\n\nКомментарий следующий...\n\n[quote="{5}"]{4}[/quote]
89.
There is a <{tutorial which covers this feature}>.
2015-01-07
Существует <{учебник который охватывает эту функцию}>.
92.
Keyword-density-check (<abbr title="Search Engine Optimisation">SEO</abbr>)
2015-01-07
Проверка плотности ключевых слов (<abbr title="Search Engine Optimisation">SEO</abbr>)
104.
Another user, <strong>{1}</strong>, is currently working on this.
2015-01-07
Другой пользователь, <strong>{1}</strong>, в настоящее время работает над этим.
142.
View all emoticons
2015-01-07
Посмотреть все смайлики
147.
You need <a target="_blank" title="Adobe Flash Player: (this link will open in a new window)" href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adobe Flash Player</a> to view this video/animation.
2015-01-07
Вам необходим <a target="_blank" title="Adobe Flash Player: (this link will open in a new window)" href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adobe Flash Player</a> для просмотра этого видео/анимации.
152.
If you have a vision impairment try the audio version or contact us for assistance. If you see this text instead of an image, try refreshing the page
2015-01-07
Если у вас есть видение обесценивания попробуйте аудио-версию или свяжитесь с нами для помощи. Если вы видите этот текст вместо изображения, попробуйте обновить страницу
176.
Would you like to keep WYSIWYG disabled? (this will be recorded on your computer using a cookie)
2015-01-07
Вы хотели бы сохранить WYSIWYG отключеным? (это будет записано на компьютере с помощью файла cookie)
201.
A small image representing this category.
2015-01-07
Маленькое изображение, представляющее эту категорию.
206.
Remove existing file (N/A if you're uploading a new file anyway)
2015-01-07
Удалить существующий файл (н/д, если вы загружаете файл в любом случае)