|
18.
|
|
|
agreement
|
|
|
|
соглашение
|
|
Translated and reviewed by
Denis Lets
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_licence
|
|
19.
|
|
|
enter details
|
|
|
|
введите детали
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_details
|
|
20.
|
|
|
make payment
|
|
|
|
произвести платеж
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_pay
|
|
21.
|
|
|
finished
|
|
|
|
завершено
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_finish
|
|
22.
|
|
|
There is nothing that an invoice may be made for in the eCommerce system
|
|
|
|
Нет ничего, для чего можно было бы выставить счет в этой системе
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]NOTHING_TO_INVOICE_FOR
|
|
23.
|
|
|
The meaning of this ID depends upon the product sold, but it is often the numeric member ID of the purchaser, and may also be blank for some products.
|
|
|
|
Значение этого идентификатора зависит от проданного продукта, но часто оно представляет собой цифровой идентификатор покупателя, а также может быть пустым для некоторых продуктов.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]MANUAL_TRANSACTION_IDENTIFIER
|
|
24.
|
|
|
This is a note written to the member being invoiced.
|
|
|
|
Написано уведомление пользователю о выставлении счета.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_INVOICE_NOTE
|
|
25.
|
|
|
Pending reason
|
|
|
|
Причина задержки
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]PENDING_REASON
|
|
26.
|
|
|
Linked ID
|
|
|
|
Связанный идентификатор
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]LINKED_ID
|
|
27.
|
|
|
Transactions
|
|
|
|
Транзакции
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]TRANSACTIONS
|