|
7.
|
|
|
Usergroup subscription ended
|
|
|
|
Předplatné uživatelské skupiny skončilo
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]PAID_SUBSCRIPTION_ENDED
|
|
8.
|
|
|
Usergroup subscription started
|
|
|
|
Předplatné uživatelské skupiny začalo
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]PAID_SUBSCRIPTION_STARTED
|
|
9.
|
|
|
Your subscription to {1} is no longer active. If you wish to re-activate your subscription, you must create a new subscription:\n\n[url="{2}"]{2}[/url]
|
|
|
|
Vaše předplatné {1} už není aktivní. Pokud ho chcete znovu aktivovat, musíte vytvořit nové předplatné:\n\n[url="{2}"]{2}[/url]
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]_PAID_SUBSCRIPTION_ENDED
|
|
10.
|
|
|
Thank you for subscribing to paid membership. Your account has now been upgraded.\n\nBest wishes, {1}.
|
|
|
|
Děkujeme Vám za odběr placeného členství. Váš účet byl nyní aktualizován.\n\nBlahopřejeme, {1}.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]_PAID_SUBSCRIPTION_STARTED
|
|
11.
|
|
|
You had a paid subscription on {1}, but that subscription is no longer available. You may wish to confirm that the subscription is no longer being paid for, although measures should have already been taken to cancel it.
|
|
|
|
Měl jste placené předplatné v {1}, ale toto předplatné již není dostupné. Můžete chtít potvrdit, že se za předplatné už neplatí, ačkoli by již měla být přijata opatření k jeho zrušení.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]_PAID_SUBSCRIPTION_UHOH
|
|
12.
|
|
|
Manage eCommerce
|
|
|
|
Spravovat eObchod
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]MANAGE_ECOMMERCE
|
|
13.
|
|
|
Use this screen to invoice member. Each invoice is tied against a specific ‘product’, be that a product implying a specific deliverable or a general one used for adhoc invoicing.
|
|
|
|
Tuto obrazovku použijte k fakturování člena. Každá faktura je spojena s určitým ‘produktem’, ať je to produkt označující určitou dodávku, nebo obecný používaný k fakturaci pro jeden určitý případ.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_INVOICE_PAGE
|
|
14.
|
|
|
You added an invoice for a product that had no pre-set price, and you did not specify a price yourself.
|
|
|
|
Přidali jste fakturu k produktu, který nemá přednastavenou cenu a sami jste cenu nezadali.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]INVOICE_REQURIRED_AMOUNT
|
|
15.
|
|
|
Transaction
|
|
|
|
Transakce
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]TRANSACTION
|
|
16.
|
|
|
choose a product
|
|
|
|
zvolte produkt
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_misc
|