Browsing Portuguese translation

110 of 382 results
1.
This is a code indicating what words are used in block parameter strings to indicate a tick box should be used for field input (in the add block tool)
Este é um código indicando o que as palavras são usadas em seqüências de parâmetro bloco para indicar uma caixa de seleção deve ser usado para entrada de campo (na ferramenta bloco add)
Translated and reviewed by hiumii
Located in [description]BLOCK_IND_WHETHER
2.
This is a code indicating what words are used in block parameter strings to specify a list of hooks should be used for field input (in the add block tool)
Este é um código indicando o que as palavras são usadas em seqüências de parâmetro bloco para especificar uma lista de ganchos deve ser usado para entrada de campo (na ferramenta bloco add)
Translated and reviewed by hiumii
Located in [description]BLOCK_IND_HOOKTYPE
3.
This is a code indicating what word is used in block parameter strings to specify what the default parameter value will be for field input (in the add block tool)
Este é um código indicando que a palavra é usada em seqüências de parâmetro bloco para especificar o que o valor do parâmetro padrão será para entrada de campo (na ferramenta bloco add)
Translated and reviewed by hiumii
Located in [description]BLOCK_IND_DEFAULT
4.
This is a code indicating what word is used in block parameter strings to specify only certain input values are used for a parameter for field input (in the add block tool)
Este é um código indicando que a palavra é usada em seqüências de parâmetro bloco para especificar apenas certos valores de entrada são utilizados para um parâmetro para a entrada de campo (na ferramenta bloco add)
Translated and reviewed by hiumii
Located in [description]BLOCK_IND_EITHER
5.
This is a code indicating what phrase is used in block parameter strings to specify the parameter is an advanced one
Este é um código indicando o que frase é usada em seqüências de parâmetro bloco para especificar o parâmetro é um avançado
Translated and reviewed by hiumii
Located in [description]BLOCK_IND_ADVANCED
6.
This is a code indicating what phrase is used in block parameter strings to specify the parameter supports Comcode
Este é um código indicando o que frase é usada em seqüências de parâmetro bloco para especificar o parâmetro suporta Comcode
Translated and reviewed by hiumii
Located in [description]BLOCK_IND_SUPPORTS_COMCODE
7.
The Comcode for this has been added to the associated content field. You can further edit the code if you like. It will be saved with the rest of your content when you have finished and submitted the form.
O Comcode para esta foi adicionada ao campo de conteúdo associado. Você pode editar mais o código se quiser. Ele será salvo com o resto do seu conteúdo quando tiver terminado e enviado o formulário.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]ADDED_COMCODE_ONLY
8.
The Comcode for your attachment has been added. It will be saved with the rest of your content when you have finished and submitted the form.
Foi adicionado o Comcode para o seu anexo. Ele será salvo com o resto do seu conteúdo quando tiver terminado e enviado o formulário.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]ADDED_COMCODE_ONLY_ATTACHMENT
9.
The Comcode for your attachment has been added. You chose 'Allow free editing', which means you will have full WYSIWYG control over the display. You will need to preview before you can do this, as the file must be uploaded to the server first.
Foi adicionado o Comcode para o seu anexo. Você escolheu 'Permitir a edição livre ", o que significa que você terá o controle total sobre o WYSIWYG display. Você vai precisar para visualizar antes que você possa fazer isso, como o arquivo deve ser enviado para o servidor pela primeira vez.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]ADDED_COMCODE_ONLY_SAFE_ATTACHMENT
10.
ERROR: You specified an invalid attachment ID.
ERRO: Você especificou um ID anexo inválido.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]INVALID_ATTACHMENT
110 of 382 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, hiumii.