|
13.
|
|
|
End conversation
|
|
|
|
Mbaro diskutimin
|
|
Translated and reviewed by
Skender Mustafi
|
|
|
|
Located in
[strings]CLOSE
|
|
14.
|
|
|
You have chosen not to chat now. If you don't want to have the IM conversation at all you can choose to 'Close' the IM conversation. If you don't want to be in the IM conversation right now you can choose to 'Ignore' the IM conversation. What would you like to do?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]HOW_REMOVE_CHAT_NOTIFICATION
|
|
15.
|
|
|
Online
|
|
|
|
Lidhur
|
|
Translated and reviewed by
Skender Mustafi
|
|
|
|
Located in
[strings]ONLINE
|
|
16.
|
|
|
Offline
|
|
|
|
Shkëputur
|
|
Translated and reviewed by
Skender Mustafi
|
|
|
|
Located in
[strings]OFFLINE
|
|
17.
|
|
|
Active
|
|
|
|
Aktiv
|
|
Translated and reviewed by
Skender Mustafi
|
|
|
|
Located in
[strings]ACTIVE
|
|
18.
|
|
|
Away
|
|
|
|
I Larguar
|
|
Translated and reviewed by
Skender Mustafi
|
|
|
|
Located in
[strings]INACTIVE
|
|
19.
|
|
|
Alert
|
|
|
|
Njoftim
|
|
Translated and reviewed by
Skender Mustafi
|
|
|
|
Located in
[strings]ALERT
|
|
20.
|
|
|
<strong>{1}</strong> is now online!
|
|
|
|
<strong>{1}</strong> tani është në linjë!
|
|
Translated and reviewed by
Skender Mustafi
|
|
|
|
Located in
[strings]NOW_ONLINE
|
|
21.
|
|
|
[{1}]+
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]IM_MULTI
|
|
22.
|
|
|
Open IM popup
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]OPEN_IM_POPUP
|