Translations by Chris Graham

Chris Graham has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
In order for addons to ocPortal to be distributed in a user-friendly fashion, an addon pack exporter and importer is provided. Three types of addon are supported by this tool:\n - Language packs (for any new language translation)\n - Themes (for any new theme)\n - Code modifications (defined by manual selection of files)\n\nocPortal addons are TAR files which include a special definition file. They may be constructed manually if an author wishes to have more control over the construction process.
2009-06-03
Per far si che gli addons ad ocPortal vengano distribuiti in una maniera user-friendly, abbiamo progettato un esportatore ed importatore di addons. Sono supportabili da questo tool tre tipi di addons:\n - Pacchetto linguaggi (per ogni nuova traduzione)\n - Temi (per ogni nuovo tema)\n - Modifiche al codice (con la selezione manuale dei files)\n\nGli addons di ocPortal vengono distribuiti come files TAR che include uno speciale files di definizioni. Possono essere costruiti manualmente se l'autore desidera avere maggiore controllo nel processo di costruzione.
2.
Your addon has been created. You may <a href="{1}">download it</a>.
2009-06-03
Il tuo addon e' stato creato. Puoi <a href="{1}">scaricarlo qui</a>.
3.
Addons
2009-06-03
Addons
4.
Export language
2009-06-03
Esporta linguaggio
5.
Export theme
2009-06-03
Esporta tema
6.
Export files
2009-06-03
Esposta files
7.
Export addon
2009-06-03
Esporta addon
8.
Create (export) an addon, from selected changed local files
2009-06-03
Crea (esporta) un addons, dai files locali selezionati
9.
Import third-party addon
2009-06-03
Importa addon terze-parti
12.
Install addon
2009-06-03
Installa addon
13.
Uninstall addon
2009-06-03
Rimuovi addon
21.
This addon is incompatible with the following addons, which are installed: <strong>{2}</strong>. You should uninstall these before continuing, or not install this addon at all. You can continue at your own risk if you wish.
2009-06-03
Questo addons e' incompatibile con i seguenti gia' installati: <strong>{2}</strong>. Dovresti disistallarli prima di continuare o non installare questo addons. Puoi anche continuare a tuo rischio.
22.
This addon will overwrite the following files: <strong>{1}</strong>. You may wish to manually unpack and install this addon to resolve the conflicts.
2009-06-03
Questo addon sovrascrivera' i seguenti files: <strong>{1}</strong>. Puoi desiderare decomprimere e installare manualmente i files per evitare conflitti.
23.
This addon includes PHP code, which means it is executed on the server and could potentially destroy your data, contain a virus, or act as a trojan horse. You should only install this addon if you trust it.
2009-06-03
Questo addon include codice PHP, il che significa che e' eseguibile sul server e puo' potenzialmente distruggere i tuoi dati, contenere virus, o essere un trojan horse. Dovresti installare questo addon solamente se ti fidi di chi l'ha creato.
24.
This file will overwrite another
2009-06-03
Questo files ne sovrascrivera' un'altro
26.
This file is a script file
2009-06-03
Questo file e' uno script
27.
This file is probably safe
2009-06-03
Questo file e' probabilmente sicuro
28.
This file is not an addon for the website software
2009-06-03
Questo file non e' un addon per il software del sito web
29.
The file upload was not a supported addon type.
2009-06-03
Il file inviato non e' un file addon supportato.
30.
The following pages were not moved to avoid overwriting a conflicting page of the same type: <strong>{1}</strong>.
2009-06-03
Le seguenti pagine non sono state spostate per evitare di sovrascrivere una pagina conflittuale dello stesso tipo: <strong>{1}</strong>.
31.
Zone or Blocks
2009-06-03
Zone o Blocchi
32.
(Blocks)
2009-06-03
(Blocchi)
33.
Reinstall module
2009-06-03
Reinstalla modulo
34.
Upgrade module
2009-06-03
Aggiorna modulo
35.
Uninstall module
2009-06-03
Disinstalla modulo
36.
Module management
2009-06-03
Gestione modulo
37.
Hacked (modded) by
2009-06-03
Hacked (modificato) da
38.
Hack (mod) version
2009-06-03
Hack (mod) version
39.
Installed
2009-06-03
Installato
40.
Not installed
2009-06-03
Non installato
41.
Current
2009-06-03
Corrente
42.
Requires upgrade
2009-06-03
Richiede aggionamento
43.
Requires hacking (modding)
2009-06-03
Richiede hacking (modifiche)
46.
There are no addons which are installed or ready for installing on this ocPortal installation.<br />You may import addons ready for installation below.
2009-06-03
Non ci sono addons installati o pronti per l'installazione su questa installazione di ocPortal.<br />Puoi importare addons pronti per l'installazione qui di seguito.
47.
By uninstalling an addon <strong>all database and uploaded data relating to the addon will be deleted</strong>.<br />All of these files will be uninstalled, unless they are also shared by other installed addons:
2009-06-03
Rimuovendo un addon <strong>tutto il database e i dati caricati sul server relativi all'addon verranno cancellati</strong>.<br />Tutti questi files verranno disinstallati, a meno che' non sono condivisi da altri addon installati:
48.
Dependencies
2009-06-03
Dipendenze
49.
Incompatibilities
2009-06-03
Incompatibilita'
50.
A comma-separated list of addons which must be installed before this addon.
2009-06-03
Una lista separata da virgole di addons che deve essere installata prima di installare questo addon.
51.
A comma-separated list of addons which are incompatible with this addon.
2009-06-03
Una lista separata da virgole di addons che sono incompatibili con questo addon.
52.
<em>Blocks</em>
2009-06-03
<em>Blocchi</em>
53.
Addons
2009-06-03
Addons
54.
<p>Please be advised that this is <strong>advanced</strong> functionality, intended only for programmers. Using these features can result in data loss or errors on your website. It is strongly recommended that you manage modularity on an addon level instead.</p><p>Choose a zone to manage the module for, or 'Blocks' to manage blocks.</p>
2009-06-03
<p>Prego ricorda che questa e' una funzionalita' <strong>avanzata</strong>, progettata solo per programmatori. Usare questa features puo' portare a perdite di dati o errori nel tuo sito web. E' fortemente raccomandato che gestisci la modularita' al livello dell'addon.</p><p>Scegli una zona per far gestire il modulo, o 'Blocks' per gestire i blocchi.</p>