|
1.
|
|
|
From this section you can quickly find entries in the system which exist in an non-validated state. By editing those entries, they become validated (i.e. active on the system and visible to members).
|
|
|
|
À partir de cette section, vous pouvez rapidement trouver les entrées dans le système qui n'ont pas été validées. En modifiant ces entrées, elles seront automatiquement validées (c.-à-d. elles deviendront actives et seront visibles aux membres).
|
|
Translated and reviewed by
Mrs.T.
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_PAGE_TEXT
|
|
2.
|
|
|
Non-validated entries
|
Context: |
|
[strings]UNVALIDATED_RESOURCES
|
|
|
|
Entrées non validées
|
|
Translated and reviewed by
Mrs.T.
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_RESOURCES
|
|
3.
|
|
|
Website submission requiring validation
|
|
|
|
Soumission qui requière une validation
|
|
Translated and reviewed by
Mrs.T.
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_TITLE
|
|
4.
|
|
|
A user ({{{1}}}) has added an entry into the database.
|
|
|
|
Un utilisateur ({{{1}}}) a ajoute de l'information dans la base de donnees.
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_A
|
|
5.
|
|
|
The entry is currently in a non-validated state and will not become active until it is edited to be validated.
|
|
|
|
L'entrée n'est présentement pas validée et deviendra active seulement lorsque modifiée.
|
|
Translated and reviewed by
Mrs.T.
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_B
|
|
6.
|
|
|
Please either delete the entry or edit it.
|
|
|
|
S.V.P. supprimer ou modifier l'entrée.
|
|
Translated and reviewed by
Mrs.T.
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_C
|
|
7.
|
|
|
Non-validated entries
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_unvalidated
|
|
|
|
Entrées non validées.
|
|
Translated and reviewed by
Mrs.T.
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_unvalidated
|