|
10.
|
|
|
Translate/re-phrase the software: '{1}' language file [{2}]
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]_TRANSLATE_CODE
|
|
14.
|
|
|
Or create a new language (should be like an <acronym title="International Standards Organisation">ISO</acronym> language code, maximum 5 characters).
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_NEW_LANG
|
|
15.
|
|
|
The language code should be like an <acronym title="International Standards Organisation">ISO</acronym> language code, with a maximum 5 characters.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]INVALID_LANG_CODE
|
|
28.
|
|
|
<p>Use this screen to translate content:</p><ul><li>Things that have not yet been translated at all (and not edited in {1} either) are given empty boxes for you to type translations in.</li><li>Things that need re-translating (because the original text has since been edited) are pre-populated with the existing outmoded translation.</li></ul><p>To re-translate content use the ‘Translate website content’ footer links from the individual screens featuring that content – this will bring up a contextual editing form.</p>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]TRANSLATE_CONTENT_SCREEN
|
|
32.
|
|
|
You are currently selected to be using <strong>{1}</strong>. Content you add will be saved against {1}, but available in all languages. For it to be properly translated the website staff will need to process it via the content translation queue.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]ADDING_CONTENT_IN_LANGUAGE
|
|
33.
|
|
|
You are currently selected to be using <strong>{1}</strong>. Content you add will be saved against {1}, but available in all languages. We would actually advise that you <a target="_self" href="{3}">switch to {2}</a> (the default website language) to add this content, and then you perform any translations from the “translate website content” option in the website footer.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]ADDING_CONTENT_IN_LANGUAGE_STAFF
|
|
34.
|
|
|
You are currently selected to be using <strong>{1}</strong>. Content you edit will be saved against {1}, but your changes will not be applied to any pre-existing translations. Instead those translations will be marked outdated and come up for re-translation in the content translation queue which the website staff will have to process. We would actually advise that you <a target="_self" href="{3}">switch to {2}</a> to make this edit, and then you perform any translations from the “translate website content” option in the website footer.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]EDITING_CONTENT_IN_LANGUAGE_STAFF
|