|
1.
|
|
|
No element is selected. Choose the selection radio button for where you would like to copy to
|
|
|
|
Il n'y a aucun element de selectionne. Choississez le bouton de selection pour selectionner l'endroit ou vous voulez le copier
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]RADIO_NOTHING_SELECTED
|
|
2.
|
|
|
Enter the name of the menu you would like to use. The following menus are defined: {1}
|
|
|
|
Entrez le nom du menu que vous voulez utiliser. Les menus suivants sont definis: {1}
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_MENU_NAME
|
|
3.
|
|
|
Enter the caption you would like to use for the menu
|
|
|
|
Entrez le titre que vous voulez utiliser pour ce menu
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_MENU_CAPTION
|
|
4.
|
|
|
Enter the caption you would like to use for the image. You can leave this blank, but for accessibility you can specify an appropriate summary for the image content.
|
|
|
|
Entrez le titre que vous voulez utiliser pour cette image. Vous pouvez laisser cette zone vide mais pour faciliter l'utilisation vous pouvez specifier un resume pour le contenu de l'image
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_IMAGE_CAPTION
|
|
5.
|
|
|
Would you like the image to be shown full-size?
|
|
|
|
Voulez-vous que l'image s'affiche en résolution maximale[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Thibault Févry
|
|
|
|
Located in
[strings]THUMB_OR_IMG_2
|
|
6.
|
|
|
Enter the zone codename that the page is in
|
|
|
|
Entrez le nom de code de la zone qui contient la page
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_ZONE
|
|
7.
|
|
|
Enter the page codename
|
|
|
|
Entrez le nom de code de la page
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_PAGE
|
|
8.
|
|
|
Enter the box title
|
|
|
|
Entrez le titre de la boite
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_BOX_TITLE
|
|
9.
|
|
|
Enter the allow list
|
|
|
|
Entrez la liste d'acces
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_ALLOW
|
|
10.
|
|
|
Enter the chatroom name
|
|
|
|
Entrez le nom du salon de bavardage
|
|
Translated and reviewed by
dernotte
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_ROOM
|