Translations by Hobbis
Hobbis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Minutes
|
|
2010-10-18 |
Minuty
|
|
2. |
Hours
|
|
2010-10-18 |
Godziny
|
|
3. |
Days
|
|
2010-10-18 |
Dni
|
|
4. |
Months
|
|
2010-10-18 |
Miesiące
|
|
5. |
January
|
|
2010-10-18 |
Styczeń
|
|
6. |
February
|
|
2010-10-18 |
Luty
|
|
7. |
March
|
|
2010-10-18 |
Marzec
|
|
8. |
April
|
|
2010-10-18 |
Kwiecień
|
|
9. |
May
|
|
2010-10-18 |
Maj
|
|
10. |
June
|
|
2010-10-18 |
Czerwiec
|
|
11. |
July
|
|
2010-10-18 |
Lipiec
|
|
12. |
August
|
|
2010-10-18 |
Sierpień
|
|
13. |
September
|
|
2010-10-18 |
Wrzesień
|
|
14. |
October
|
|
2010-10-18 |
Październik
|
|
15. |
November
|
|
2010-10-18 |
Listopad
|
|
16. |
December
|
|
2010-10-18 |
Grudzień
|
|
17. |
Days
|
|
2010-10-18 |
Dni
|
|
18. |
Years
|
|
2010-10-18 |
Lata
|
|
19. |
Hours
|
|
2010-10-18 |
Godziny
|
|
20. |
Minutes
|
|
2010-10-18 |
Minuty
|
|
21. |
Seconds
|
|
2010-10-18 |
Sekundy
|
|
22. |
Day
|
|
2010-10-18 |
Dzień
|
|
23. |
Month
|
|
2010-10-18 |
Miesiąc
|
|
24. |
Year
|
|
2010-10-18 |
Rok
|
|
25. |
Hour
|
|
2010-10-18 |
Godzina
|
|
26. |
Second
|
|
2010-10-18 |
Sekunda
|
|
27. |
Minute
|
|
2010-10-18 |
Minuta
|
|
28. |
Monday
|
|
2010-10-18 |
Poniedziałek
|
|
29. |
Tuesday
|
|
2010-10-18 |
Wtorek
|
|
30. |
Wednesday
|
|
2010-10-18 |
Środa
|
|
31. |
Thursday
|
|
2010-10-18 |
Czwartek
|
|
32. |
Friday
|
|
2010-10-18 |
Piątek
|
|
33. |
Saturday
|
|
2010-10-18 |
Sobota
|
|
34. |
Sunday
|
|
2010-10-18 |
Niedziela
|
|
35. |
Show the interactive date chooser
|
|
2010-10-18 |
Pokaż interaktywny wybór daty
|
|
36. |
The server date/time is currently {1}.
|
|
2010-10-18 |
Data/czas serwera to w chwili obecnej {1}.
|
|
37. |
{1} to go
|
|
2010-10-18 |
{1}do startu
|
|
38. |
{1} have passed
|
|
2010-10-18 |
{1}minęła
|
|
40. |
End date and time
|
|
2010-10-18 |
Koniec daty i czasu
|
|
41. |
If this event is one that has a length, rather than just a point in time, choose an end date and time for it.
|
|
2010-10-18 |
Jeśli to wydarzenie jest tym, które raczej trwało przez pewien czas niż wydarzyło się w pewnym momencie, wybierz chwilę w której to wydarzenie się zakończyło, jako oznaczenie jego daty i czasu.
|
|
42. |
Birthday
|
|
2010-10-18 |
Urodziny
|
|
43. |
Birthday: {1}
|
|
2010-10-18 |
Urodziny:{1}
|
|
44. |
Birthday: {1} (age {2})
|
|
2010-10-18 |
Urodziny:{1}(wiek{2})
|
|
45. |
S
|
|
2010-10-18 |
S
|
|
46. |
M
|
|
2010-10-18 |
M
|
|
47. |
T
|
|
2010-10-18 |
T
|
|
48. |
W
|
|
2010-10-18 |
W
|
|
49. |
T
|
|
2010-10-18 |
T
|
|
50. |
F
|
|
2010-10-18 |
F
|
|
51. |
S
|
|
2010-10-18 |
S
|