Browsing French translation

1120 of 36 results
11.
E-mail a friend
Envoyer un courriel à un ami
Translated and reviewed by Omega13
Located in [strings]EMAIL_A_FRIEND
12.
Recommend to a friend
Context:
[strings]RECOMMEND_LINK
Recommander à un ami
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]RECOMMEND_LINK
13.
Check out '{2}'
Jetez un oeil sur '{2}'
Translated and reviewed by Omega13
Located in [strings]RECOMMEND_MEMBER_SUBJECT_SPECIFIC
14.
Recommendation to visit {1}
Recommandation à visiter {1}
Translated by Sarhan Aissi
Reviewed by Sarhan Aissi
Located in [strings]RECOMMEND_MEMBER_SUBJECT
15.
{1} has recommended that you visit {3}. The following link will take you there:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nThis e-mail was generated by the recommendation system of {3}.\n\n{1}'s personal message follows:\n\n
{1} vous recommande de visiter {3}. Le lien suivant vous y emmènera:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nCe mail a été généré via le système de recommandations de {3}.\n\nMessage personnel de {1} suit:\n\n
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]RECOMMEND_MEMBER_MESSAGE
16.
{1} has invited you to join {3}. The following link will take you there:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nThis e-mail was generated by the recommendation system of {2}.\n\n{1}'s personal message follows:\n\n
{1} vous invite à vous inscrire sur {3}. Le lien suivant vous y emmènera:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nCe mail a été généré via le système de recommandations de {2}.\n\nMessage personnel de {1} suit:\n\n
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]INVITE_MEMBER_MESSAGE
17.
Hi,\n\nI'm running a website and I use a piece of software called 'ocPortal' for it. It allowed me to quickly construct my site which contains lots of interactive elements, like forums and chatrooms.\n\nIf you're interested, you can find out more at their website (http://ocportal.com/) and you can use it for absolutely free.
Bonjour,\n\nJ'entretiens un site web et j'utilise un logiciel nommé 'ocPortal'. Ce logiciel m'a permis de construire rapidement mon site qui contient beaucoup d'éléments interactifs, comme des forums et des salles de bavardage.\n\nSi vous êtes intéressé(e), vous pouvez en savoir plus sur leur site web (http://ocportal.com/) et vous pouvez l'utiliser tout à fait gratuitement.
Translated and reviewed by Omega13
Located in [strings]RECOMMEND_OCPORTAL
18.
I found "{3}" on {1}:\n{2}\n\nI thought you might be interested.
J'ai trouvé "{3}" sur {1}:\n{2}\n\nje pense que cela pourra t'intéresser.
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]FOUND_THIS_ON
19.
<strong>Perhaps you would like to e-mail someone the link to a page from the {1} website?</strong><br />This is what Recommend To A Friend is for! Just put in your details, the e-mail address(es) you're sending the link to, your comments and click on &lsquo;Send&rsquo;. We'll do the rest and whiz your message to the recipient.
<strong>Peut-être souhaiteriez-vous envoyer la lien vers une page du {1} site web par mail ?</strong><br />Alors Recommander à un Ami est fait pour vous ! Insérez simplement vos informations, la ou les adresse(s) auxquelles vous voulez envoyer le lien ainsi que votre commentaire. Cliquez ensuite sur &lsquo;Send&rsquo;. Nous nous occupons du reste, et votre message apparaîtra chez vos destinataires comme par magie !
Translated and reviewed by Guillaume F
Located in [strings]RECOMMEND_AUTO_TEXT
20.
Recommend site
Context:
[strings]MODULE_TRANS_NAME_recommend
Recommander le site
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]MODULE_TRANS_NAME_recommend
1120 of 36 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Guillaume F, Muten, Omega13, Sarhan Aissi, Thomas Colomb, breakolami, lonelyxstorm.