|
1.
|
|
|
The language content editor allows you to translate your website content to different languages. You may translate virtually anything. There is a priority system in the translate queue: the most important things are display for translation first.
|
|
|
|
Лингвистический редактор позволяет Вам переводить содержимое сайта на разные языки. Вы можете виртуально переводить что угодно. Существует система приоритетов в очереди перевода: наиболее важные детали будут предложены для перевода в первую очередь.
|
|
Translated and reviewed by
Roman Mindlin
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_TRANSLATE_CONTENT
|
|
2.
|
|
|
The language editor allows you to translate 'strings' so that your website is displayed in a language other than the original British English. Alternatively, you may just wish to change language strings to change the 'style' of the website.\n\nThe language editor is very easy to use. All you need to do is go to the translation module, choose your language, choose the language file to translate, and then you are presented with an interface to translate the strings.\nA small level of integration is provided for languages which Google can translate, so as to provide a guide.
|
|
|
|
Редактор языков позволяет Вам переводить 'строки', чтобы Ваш вебсайт отображался на языке, отличном от английского. Вы также можете менять оригинальные строки, чтобы изменить стиль сайта.\n\nЯзыковой редактор очень прост в использовании. Все что Вам необходимо - это перейти в модуль перевода, выбрать нужный язык, файл для перевода, а затем Вам будет предоставлен интерфейс для перевода строк файла.\n\nНебольшой инструмент в виде автоматического перевода Google предназначен для руководства при переводе.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_TRANSLATE
|
|
3.
|
|
|
A tool to criticise language packs is provided, to identify what has not been translated, amongst other things. This tool is intended for those who translate language files without using the inbuilt editor, or for those who have upgrade the software and need to update their language packs.
|
|
|
|
Инструмент оценки языковых пакетов позволяет определить, что не было переведено. Инструмент предназначен для тех, кто переводил языковые файлы без использования встроенного редактора, либо для тех кто обновил программное обеспечение и нуждается в обновлении языковых пакетов.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_CRITICISE_LANGUAGE_PACK
|
|
4.
|
|
|
Language file translation is done for two different reasons:\n - to let the website (software) work in languages other than English\n - to customise text away from the default settings.\nFor the case of customisation, the "Language used on this page" feature is perhaps the most appropriate way to make adjustments, as it will lead directly to the strings to be changed.
|
|
|
|
Перевод языковых файлов производится по двум различным причинам:\n - чтобы позволить сайту работать с языками, отличными от английского\n - для изменения текста от принятого по умолчанию.\nДля случая настройки, функция "Язык, используемый для этой страницы" возможно будет наиболее подходящим способом для настройки, поскольку она предлагает для перевода только используемые на странице строки.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_FIND_LANG_STRING_TIP
|
|
5.
|
|
|
You have not enabled multi-language mode, so you cannot translate your content into another language.
|
|
|
|
Вы не включили многоязычный режим, поэтому Вы не можете перевести материал на другой язык.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Chagaev
|
|
|
|
Located in
[strings]MULTILANG_OFF
|
|
6.
|
|
|
Translate website content
|
|
|
|
Перевести контент сайта
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]TRANSLATE_CONTENT
|
|
7.
|
|
|
Translate/re-phrase the software
|
|
|
|
Перевести/перефразировать программное обеспечение
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]TRANSLATE_CODE
|
|
8.
|
|
|
Translate website content into {1}
|
|
|
|
Перевести содержание веб-сайта в {1}
|
|
Translated and reviewed by
Alexander 'FONTER' Zinin
|
|
|
|
Located in
[strings]__TRANSLATE_CONTENT
|
|
9.
|
|
|
Translate/re-phrase the software into {1}
|
|
|
|
Перевести программное обеспечение в {1}
|
|
Translated and reviewed by
Alexander 'FONTER' Zinin
|
|
|
|
Located in
[strings]__TRANSLATE_CODE
|
|
10.
|
|
|
Translate/re-phrase the software: '{1}' language file [{2}]
|
|
|
|
Перевести/перефразировать программное обеспечение: '{1}' языковой файл [{2}]
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]_TRANSLATE_CODE
|