Translations by Mexican Connection

Mexican Connection has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
1.
In order for addons to ocPortal to be distributed in a user-friendly fashion, an addon pack exporter and importer is provided. Three types of addon are supported by this tool:\n - Language packs (for any new language translation)\n - Themes (for any new theme)\n - Code modifications (defined by manual selection of files)\n\nocPortal addons are TAR files which include a special definition file. They may be constructed manually if an author wishes to have more control over the construction process.
2009-08-11
Con el fin de administrar de manera fácil los Complementos de ocPortal , se cuenta con un programa que los importa y exporta. Tres tipos de complemento se apoyan en esta herramienta: - Paquetes de idioma (para cualquier traducción nueva de un idioma) - Temas (para cualquier tema nuevo) - Modificaciones del Código (definido por la selección manual de archivos) Los Complementos de ocPortal son archivos comprimidos en un formato especial. Pueden ser editados manualmente si un autor desea tener más control sobre el proceso de programación.
2.
Your addon has been created. You may <a href="{1}">download it</a>.
2009-08-11
Su complemento se ha creado. Puede <a href="{1}">descargarlo</a>.
3.
Addons
2009-08-11
Complementos
4.
Export language
2009-08-11
Exportar idioma
5.
Export theme
2009-08-11
Exportar Tema
6.
Export files
2009-08-11
Exportar archivos
7.
Export addon
2009-08-11
Exportar Complementos
8.
Create (export) an addon, from selected changed local files
2009-08-11
Crear (exportar) un complemento, desde un archivo local modificado
9.
Import third-party addon
2009-08-11
Importar complementos de terceros
11.
Install addon
2009-08-11
Instalar complemento
12.
Uninstall addon
2009-08-11
Desinstalar complemento
16.
This addon depends on the following addons, which are not installed: <strong>{1}</strong>. You should install these before continuing, although you can continue without them at your own risk.
2009-08-11
Este complemento depende de estos otros, que no están instalados: <strong>{1}</strong>. Usted debe instalarlos antes de continuar, aunque puede continuar sin ellos bajo su propio riesgo.
17.
This addon depends on the following addons, which are not installed: <strong>{1}</strong>.
2009-08-11
Este complemento depende de estos otros, que no están instalados: <strong>{1}</strong>.
18.
This following addons are installed that depend on this addon: <strong>{1}</strong>. You should uninstall these before continuing, although you can continue without them at your own risk.
2009-08-11
Estos complementos están instalados y dependen de este otro: <strong>{1}</strong>. Usted debe mantenerlos activos, aunque puede desinstalarlos bajo su propio riesgo.
19.
This following addons are installed that depend on this addon: <strong>{1}</strong>.
2009-08-11
Estos complementos están instalados y dependen de este otro: <strong>{1}</strong>.
20.
This addon is incompatible with the following addons, which are installed: <strong>{2}</strong>. You should uninstall these before continuing, or not install this addon at all. You can continue at your own risk if you wish.
2009-08-11
Este complemento es incompatible con estos ya instalados: <strong>{2}</strong>. Usted debe desinstalarlos antes de continuar, o de plano no seguir con la instalación. Usted puede continuar bajo su propio riesgo si así lo desea.
21.
This addon will overwrite the following files: <strong>{1}</strong>. You may wish to manually unpack and install this addon to resolve the conflicts.
2009-08-11
Este complemento reemplazará los siguientes archivos: <strong>{1}</strong>. Es recomendable extraerlo e instalarlo manualmente para resolver los conflictos.
22.
This addon includes PHP code, which means it is executed on the server and could potentially destroy your data, contain a virus, or act as a trojan horse. You should only install this addon if you trust it.
2009-08-11
Este complemento incluye código PHP, lo que significa que se ejecuta en el servidor y podría destruir sus datos, contener un virus, o actuar como un caballo de Troya. Sólo debe instalar este complemento si confía de su procedencia.
23.
This file will overwrite another
2009-08-11
Este archivo reemplazará a otro
25.
This file is a script file
2009-08-11
Este archivo es un archivo de comandos
26.
This file is probably safe
2009-08-11
Este archivo probablemente es seguro
27.
This file is not an addon for the website software
2009-08-11
Este archivo no es un complemento de ocPortal
28.
The file upload was not a supported addon type.
2009-08-11
El archivo cargado no era un complemento de ocPortal.
29.
The following pages were not moved to avoid overwriting a conflicting page of the same type: <strong>{1}</strong>.
2009-08-11
Las siguientes páginas no se movieron para evitar conflictos (del mismo tipo): <strong>{1}</strong>.
32.
Reinstall module
2009-08-11
Reinstalar el módulo
33.
Upgrade module
2009-08-11
Actualizar el módulo
34.
Uninstall module
2009-08-11
Desinstalar el módulo
35.
Module management
2009-08-11
Control de Módulos
36.
Hacked (modded) by
2009-08-11
Editado por
37.
Hack (mod) version
2009-08-11
Versión
38.
Installed
2009-08-11
Instalado
39.
Not installed
2009-08-11
Desinstalado
40.
Current
2009-08-11
Vigente
41.
Requires upgrade
2009-08-11
Requiere actualización
42.
Requires hacking (modding)
2009-08-11
Requiere edición
44.
Download the addon from the ocportal.com server.
2009-08-11
Descargar el complemento desde el servidor de ocportal.com
45.
There are no addons which are installed or ready for installing on this ocPortal installation.<br />You may import addons ready for installation below.
2009-08-11
No hay complementos activos o listos para activar en esta instalación de ocPortal.<br />Si Usted así lo desea, puede importar los que están disponibles a continuación.
2009-08-11
No hay complementos activos o listos para su activación en esta instalación de ocPortal.<br />Si Usted así lo desea, puede importar los que están disponibles a continuación.
46.
By uninstalling an addon <strong>all database and uploaded data relating to the addon will be deleted</strong>.<br />All of these files will be uninstalled, unless they are also shared by other installed addons:
2009-08-11
Al desinstalar un complemento <strong>toda su base de datos será borrada</strong>.<br />Todos estos archivos se desinstalarán, a menos que su uso sea compartido con otros complementos instalados:
47.
Dependencies
2009-08-11
Dependencias
48.
Incompatibilities
2009-08-11
Incompatibilidades
49.
A comma-separated list of addons which must be installed before this addon.
2009-08-11
Lista de complementos (separados por una coma -,-) que deben estar instalado antes de éste.
50.
A comma-separated list of addons which are incompatible with this addon.
2009-08-11
Lista de complementos (separados por una coma -,-) que son incompatibles con éste.
51.
<em>Blocks</em>
2009-08-11
<em>Bloques</em>
52.
Addons
2009-08-11
Complementos
53.
<p>Please be advised that this is <strong>advanced</strong> functionality, intended only for programmers. Using these features can result in data loss or errors on your website. It is strongly recommended that you manage modularity on an addon level instead.</p><p>Choose a zone to manage the module for, or 'Blocks' to manage blocks.</p>
2009-08-11
<p>Tenga en cuenta que ésta es una <strong>función avanzada</strong>, destinada únicamente para programadores. El uso de estas características puede resultar en la pérdida de datos o errores en su sitio web. Se recomienda encarecidamente que preferiblemente gestione los módulos por medio de los complementos. Si desea seguir esta recomendación, regrase ahora a Complementos, sino:</p><p>Elija una zona para la gestión del módulo, o "bloques" para la gestión de éstos.</p>