Browsing Spanish translation

16 of 6 results
1.
Details required for file management
Detalles requeridos para la gestión de archivos.
Translated by red
Reviewed by Guillermo Emmanuel Cáceres Díaz
Located in [strings]ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
2.
You are about to perform a file management function, and the website software needs to know how it may proceed to do this. On most web server configurations it is necessary to perform this kind of file management via <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. You need to enter the details for your environment accordingly.<br />The software should not usually be told to store your FTP password because it erodes your security, but if security is less of an issue for you, you can tell it to store it at your own risk.
Usted está a punto de realizar una función de gestión de archivos, y el sitio web de software tiene que saber cómo se puede proceder a hacer esto. En la mayoría de configuraciones de servidor web, es necesario realizar este tipo de gestión de archivos a través de <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. <br /> El software normalmente no le pedirá guardar su contraseña de FTP, ya que erosiona la seguridad, pero si la seguridad es un problema menor para usted, usted puede decir que la almacene bajo su propia responsabilidad.
Translated and reviewed by draser
Located in [strings]TEXT_ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
3.
Need to connect through FTP
Necesario conectar mediante FTP.
Translated by Adrián González
Reviewed by Guillermo Emmanuel Cáceres Díaz
Located in [strings]NEED_FTP
4.
Leave this ticked (checked) if you can only manipulate the software's primary files through FTP. This is the case for nearly all Linux/UNIX servers. If PHP may directly manipulate the files, you may untick (uncheck) the box and not enter any FTP details.
Deje esta seleccionada (marcada) solamente si puede manipular los archivos primarios a través del FTP. Este caso se aplica en casi todos los servidores Linux/UNIX. Si el PHP pudiese manipular directamente los archivos, puede deseleccionar (desmarcar) la casilla y no introducir detalles del FTP.
Translated and reviewed by Gersson Tao
Located in [strings]DESCRIPTION_NEED_FTP
5.
Remember password
Recordar contraseña
Translated and reviewed by rob
Located in [strings]REMEMBER_PASSWORD
6.
It is highly recommended that you <strong>do not</strong> use this option, as it will lead to your password being stored in plain-text on the server (meaning anyone with an account on the same server can probably read it and hence assume your access).
Es altamente recomendable que usted <strong>no</strong> utilice esta opción, ya que su contraseña sería almacenada en un archivo de texto en el servidor (esto significa que cualquiera con una cuenta en el mismo servidor probablemente pueda leerlo y por lo tanto acceder con su cuenta).
Translated by Gonzalo Rocha
Reviewed by webbler
Located in [strings]DESCRIPTION_REMEMBER_PASSWORD
16 of 6 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián González, Carlos Fco. Gómez Llavero, Gersson Tao, Gonzalo Rocha, Guillermo Emmanuel Cáceres Díaz, Paco Molinero, Ricardo Corsini, Riven, dmoreno, draser, red, rob, roypitt, webbler.