Translations by raven

raven has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 196 results
1.
Usergroup subscription
2009-04-09
Подписка на группу
2.
Other/Misc. transaction
2009-04-09
Другой тип транзакций
3.
Wage
2009-04-09
Зарплата
4.
Tax
2009-04-09
Налоги
5.
Interest
2009-04-09
Комиссия
6.
Custom work
2009-04-09
Штучная работа
7.
Usergroup subscription ended
2009-04-09
Подписка на группу закончена
8.
Usergroup subscription started
2009-04-09
Начата подписка на группу
9.
Your subscription to {1} is no longer active. If you wish to re-activate your subscription, you must create a new subscription:\n\n[url="{2}"]{2}[/url]
2009-04-09
Ваша подписка на {1} закончена. Если Вы хотите продолжить пользоваться {1}, Вам необходимо подписаться снова:\n\n[url="{2}"]{2}[/url]
10.
Thank you for subscribing to paid membership. Your account has now been upgraded.\n\nBest wishes, {1}.
2009-04-09
Спасибо за подписку на платный доступ. Ваш аккаунт теперь имеет доступ к платной зоне сайта.\n\nС наилучшими пожеланиями, {1}.
11.
You had a paid subscription on {1}, but that subscription is no longer available. You may wish to confirm that the subscription is no longer being paid for, although measures should have already been taken to cancel it.
2009-04-09
Вы оплачивали подписку на {1}, которая более недоступна. Меры для прекращения Вашей текущей подписки были приняты, но возможно Вы захотите убедиться, что ее оплата действительно прекращена.
13.
Use this screen to invoice member. Each invoice is tied against a specific ‘product’, be that a product implying a specific deliverable or a general one used for adhoc invoicing.
2009-04-09
Используйте эту страницу для выставления счета пользователю. Каждый счет привязан к определенному ‘продукту’, независимо от того, предполагает этот продукт специфическую доставку или это обычный продукт, для которого счет используется в данном случае.
14.
You added an invoice for a product that had no pre-set price, and you did not specify a price yourself.
2009-04-09
Вы добавили счет для продукта, не имеющего предустановленной цены, и не указали цену при добавлении счета.
15.
Transaction
2009-04-09
Транзакция
16.
choose a product
2009-04-09
выберите продукт
17.
product information
2009-04-09
информация о продукте
18.
product licence
2009-04-09
лицензия на использование продукта
19.
enter details
2009-04-09
введите детали
20.
make payment
2009-04-09
произвести платеж
21.
finished
2009-04-09
завершено
22.
There is nothing that an invoice may be made for in the eCommerce system
2009-04-09
Нет ничего, для чего можно было бы выставить счет в этой системе
23.
The meaning of this ID depends upon the product sold, but it is often the numeric member ID of the purchaser, and may also be blank for some products.
2009-04-09
Значение этого идентификатора зависит от проданного продукта, но часто оно представляет собой цифровой идентификатор покупателя, а также может быть пустым для некоторых продуктов.
24.
This is a note written to the member being invoiced.
2009-04-09
Написано уведомление пользователю о выставлении счета.
25.
Pending reason
2009-04-09
Причина задержки
26.
Linked ID
2009-04-09
Связанный идентификатор
27.
Transactions
2009-04-09
Транзакции
28.
E-mail sent on commencement
2009-04-09
Письмо о начале подписки
29.
This e-mail will be sent out to the client when their subscription begins.
2009-04-09
Это письмо будет отправлено на электронную почту пользователя, когда его подписка начнет действовать.
30.
E-mail sent on termination
2009-04-09
Письмо о прекращении подписки
31.
This e-mail will be sent out to the client when their subscription ends for any reason.
2009-04-09
Это письмо будет отправлено по электронной почте клиенту, когда его подписка заканчивает действие по любой причине.
32.
E-mail sent on non-ability to renew
2009-04-09
Письмо о невозможности продления
33.
This e-mail will be sent out to clients when this usergroup subscription is deleted. All payment-gateway subscriptions should be manually cancelled immediately after deletion.
2009-04-09
Это письмо будет отправлено по электронной почте клиенту, когда его подписка на группу будет удалена. Все подписки, сделанные через платежный шлюз, должны быть отменены вручную немедленно после удаления.
34.
Days
2009-04-09
Дней
35.
Weeks
2009-04-09
Недель
36.
Months
2009-04-09
Месяцев
37.
Years
2009-04-09
Лет
42.
Subscription length
2009-04-09
Длительность подписки
43.
The title the subscription will be given.
2009-04-09
Название подписки.
44.
This will be shown before they purchase their initial subscription.
2009-04-09
Будет показано перед начальной покупкой подписки.
45.
The recurring cost (in the currency units defined in the configuration), with decimal pence/cents).
2009-04-09
Стоимость продления (в валюте сайта), цифры после запятой отображают копейки/центы или их аналог.
46.
The length, in whatever chosen units, between subscriptions. Note that this isn't supported by all payment gateways (such as secpay); although in some (including secpay) ‘3 months’ will be accepted as a special case for ‘quarterly’.
2009-04-09
Длительность подписки, в выбранных единицах. Учтите, что это поддерживается не всеми шлюзами (в частности, secpay); тем не менее, в некоторых из них (включая secpay) ‘3 месяца’ будет приниматься в особом виде ‘поквартально’.
47.
Subscription length units
2009-04-09
Единицы длительности подписки
48.
The units in which the subscription recurrence length is measured.
2009-04-09
Единицы, в которых измеряется длительность подписки.
49.
The usergroup to which this buys access.
2009-04-09
Группа, к которой пользователь покупает доступ.
50.
Whether the usergroup subscription is available to new subscribers.
2009-04-09
Разрешить подписки на группу для новых подписчиков.
51.
Add usergroup subscription
2009-04-09
Добавить подписку на группу
52.
Edit usergroup subscription
2009-04-09
Изменить подписку на группу
53.
Delete usergroup subscription
2009-04-09
Удалить подписку на группу
55.
eCommerce
2009-04-09
Электронная коммерция
56.
Testing mode
2009-04-09
Тестовый режим