Browsing French translation

4554 of 191 results
45.
<p><strong>Welcome to the chat lobby!</strong> You may:</p><ul><li>enter chatrooms;</li>{1}{2}</ul>{3}</p>
<p><strong>Bienvenue dans le salon!</strong> Vous pouvez:</p><ul><li>Entrer dans un salon;</li>{1}{2}</ul>{3}</p>
Translated and reviewed by Alban CLERGEOT
Located in [strings]WELCOME_CHAT_LOBBY
46.
<li>create private chatrooms;</li>
<li>Créer un salon de discussion privé;</li>
Translated and reviewed by Alban CLERGEOT
Located in [strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_PRIVATE_ROOMS
47.
<li>and, start Instant Messaging (IM) conversations with members on your buddy list.</li>
<li>et, démarrer une conversation instantanée avec des membres de votre liste d'amis.</li>
Translated and reviewed by Alban CLERGEOT
Located in [strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM
48.
<p>If another member invites you to an IM conversation you will be sent a personal topic that will draw you here; <em>alternatively</em>, if you leave this screen open in your web browser, IM conversations will popup automatically as you are invited.
(no translation yet)
Located in [strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM2_NO_SITEWIDE
49.
<p>If another member invites you to an IM conversation you will be sent a personal topic that will draw you here; <em>alternatively</em>, if you keep any page of the website open in your web browser, IM conversations will popup automatically as you are invited.
(no translation yet)
Located in [strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM2_SITEWIDE
50.
Clicking a username starts an IM
Cliquer sur un nom démarre une conversation instantanée
Translated and reviewed by Alban CLERGEOT
Located in [strings]USERNAME_CLICK_IM
51.
Choose this if you wish clicking usernames to start IM conversations, rather than to load the member profile of whom is being clicked.
Choisir cette option si vous voulez qu'un clic sur un pseudo démarre une conversation par message instanténé, au lieu d'ouvrir la page du profil du membre à qui appartient le pseudo.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]CONFIG_OPTION_username_click_im
52.
You can't do this until you have chosen some buddies to do it with.
Vous ne pouvez effectuer cela à moins d'avoir sélectionner quelqu'un avec qui le faire.
Translated and reviewed by Alban CLERGEOT
Located in [strings]NOONE_SELECTED_YET
53.
Start a new conversation
Démarrer une nouvelle conversation
Translated and reviewed by Alban CLERGEOT
Located in [strings]START_IM
54.
&lt;&lt; Invite to conversation
&lt;&lt; Inviter à la conversation
Translated and reviewed by Alban CLERGEOT
Located in [strings]INVITE_CURRENT_IM
4554 of 191 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alban CLERGEOT, Baptiste Fontaine, Chris Graham, Emmanuel Gil Peyrot, Gary Andrews, Jean-Marc, LEROY Jean-Christophe, Yves MATHIEU.