|
38.
|
|
|
Existing blocks
|
|
|
|
Membres bloqués
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]EXISTING_BLOCKS
|
|
39.
|
|
|
Advanced actions
|
|
|
|
Actions avancées
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]ADVANCED_ACTIONS
|
|
40.
|
|
|
You have not added any buddies yet.
|
|
|
|
Vous n'avez encore ajouté personne.
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]NO_BUDDY_ENTRIES
|
|
41.
|
|
|
Add block
|
|
|
|
Ajouter un filtre de blocaqe
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]ADD_BLOCK
|
|
42.
|
|
|
Make buddy
|
|
|
|
Ajouter aux amis
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]MAKE_BUDDY
|
|
43.
|
|
|
Remove buddy
|
|
|
|
Enlever un ami
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DUMP_BUDDY
|
|
44.
|
|
|
Remove buddies
|
|
|
|
Enlever des amis
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DUMP_BUDDIES
|
|
45.
|
|
|
<p><strong>Welcome to the chat lobby!</strong> You may:</p><ul><li>enter chatrooms;</li>{1}{2}</ul>{3}</p>
|
|
|
|
<p><strong>Bienvenue dans le salon!</strong> Vous pouvez:</p><ul><li>Entrer dans un salon;</li>{1}{2}</ul>{3}</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY
|
|
46.
|
|
|
<li>create private chatrooms;</li>
|
|
|
|
<li>Créer un salon de discussion privé;</li>
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_PRIVATE_ROOMS
|
|
47.
|
|
|
<li>and, start Instant Messaging (IM) conversations with members on your buddy list.</li>
|
|
|
|
<li>et, démarrer une conversation instantanée avec des membres de votre liste d'amis.</li>
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM
|