Browsing Brazilian Portuguese translation

110 of 110 results
1.
'menus' usually reside on panel-pages ('panels') which are placed around the main section of the website. They consist of links which may be organised in a tree structure, and displayed in various ways (for example, as popup menus, or expansion menus).
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_MENUS
2.
You can display information about the PHP server environment via a page PHP itself provides called 'PHP info'. PHP info shows all the technical details of the PHP configuration, such as the installed PHP extensions and the defined options (such as the maximum script execution time).\n\nSome PHP options can be defined in the '.htaccess' file (Apache non-CGI web server users only), as illustrated by the default 'recommended.htaccess' file. On CGI servers you need to use a custom php.ini file instead (see our FAQ). Full details of this are outside the scope of this documentation, but the [url="PHP manual"]http://www.php.net/docs.php[/url] describes this in more detail.\n\nThe PHP info is also convenient for identifying wider factors of the system environment, such as server paths.
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_PHP_INFO
3.
As a webmaster, it is important that you are able to monitor and control every facet of your website. This is possible through the Admin Zone: the heart of your website.
Como um webmaster, é importante que você seja capaz de monitorar e controlar todos os aspectos do seu site. Isto é possível através da Zona de Admin: o coração do seu site.
Translated and reviewed by bonomo
Located in [strings]DOC_ADMIN_ZONE
4.
Structure is very important to your website: without a solid structure, your website would just be a jumble of information and features. Structure provides navigation and organisation.
A estrutura é muito importante para o seu site: sem uma estrutura sólida, o site seria apenas um amontoado de informações e recursos. Estrutura fornece navegação e organização.
Translated and reviewed by bonomo
Located in [strings]DOC_STRUCTURE
5.
The usage section of the Admin Zone contains all the logs for various aspects of your website, as well as visual representations of activity, and tracking features.
A seção de usabilidade da Zona Administrador contém todos os registros para vários aspectos de seu site, bem como representações visuais de atividade, e recursos de rastreamento.
Translated and reviewed by bonomo
Located in [strings]DOC_USAGE
6.
Presentation is key - without it, your website content and functionality are likely not to even be discovered. This section of the Admin Zone is where you can change the appearance of your website. The software has exceptional themeing support, with a whole range of features from simple personalisation by filling in a few form fields, to advanced programming features, to completely restructure the layout of your website.
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_STYLE
7.
In this section of the Admin Zone you will find tools to setup your website. This may be the area you spend most time in initially, but visit less and less over time. If this is your first visit, we recommend you use the 'Setup Wizard' to quickly set the most important options in a user-friendly way.\n\nThe software has a core system as well as addons: some of what you would consider essential to your website may be provided by addons (because what you might consider essential for your website might be considered unnecessary clutter for others). Official addons can be installed or uninstalled at any time, and (depending on experience) you can also install or make other addons as desired (the system is highly extendable).
Nesta seção da Zona de Admin você encontrará ferramentas para configurar seu site. Esta pode ser a área que você gasta mais tempo no início, mas visitar cada vez menos ao longo do tempo. Se esta é sua primeira visita, nós recomendamos que você use o "Assistente de configuração" para configurar rapidamente as opções mais importantes em uma maneira amigável ao usuário \n\nO software tem um sistema central, bem como complementos: algumas funcionalidades que você poderá considerar essencial para o seu site podem ser fornecidas por complementos (porque o que você pode considerar essencial para o seu site pode ser considerada a desordem desnecessária para os outros). Complementos oficiais podem ser instalados ou desinstalados a qualquer momento e, dependendo da experiência, você também pode instalar ou fazer outros complementos como desejado (o sistema é altamente extensível).
Translated and reviewed by bonomo
Located in [strings]DOC_SETUP
8.
These are tools to accomplish specific website tasks. Most tools here are advanced and you need not have any understanding of them: as your website grows, you may however find them very useful.
Estas são ferramentas para realizar tarefas específicas do site. A maioria das ferramentas aqui são avançados e você não precisa ter qualquer entendimento deles: conforme o seu site cresce, você pode descobrir que elas, no entanto, são muito úteis.
Translated and reviewed by bonomo
Located in [strings]DOC_TOOLS
9.
This section allows you to modify all settings related to security (including staff, usergroups and censorship).\n\nThere is a vast array of settings here, particularly the 'Permissions tree editor', which you will find very useful for identifying and setting permissions across your whole website.\n\nocProducts takes all security considerations very seriously, so many internal security mechanisms are provided that you shouldn't need to manually configure. Thus, they are not presented in this section.
Esta seção permite que você modifique todas as configurações relacionadas à segurança (incluindo pessoal, grupos de usuários e censura).\n\nExiste uma vasta gama de configurações aqui, particularmente o "Editor de Permissões da árvore ', que você vai achar muito útil para a identificação e definição permissões em todo o seu site.\n\n ocProducts toma todas as considerações de segurança muito a sério, por isso muitos mecanismos de segurança interna são fornecidos, os quais você não precisa configurar manualmente. Assim, eles não são apresentados nesta seção.
Translated and reviewed by bonomo
Located in [strings]DOC_SECURITY
10.
All captions must be filled-in
(no translation yet)
Located in [strings]MISSING_CAPTION_ERROR
110 of 110 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: bonomo.