|
1.
|
|
|
No element is selected. Choose the selection radio button for where you would like to copy to
|
|
|
|
Nessun elemento e' selezionato. Scegli il bottone di selezione per dove vorresti copiare
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]RADIO_NOTHING_SELECTED
|
|
2.
|
|
|
Enter the name of the menu you would like to use. The following menus are defined: {1}
|
|
|
|
Inserisci il nome del menu che vuoi usare. I seguenti menu sono definiti: {1}
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_MENU_NAME
|
|
3.
|
|
|
Enter the caption you would like to use for the menu
|
|
|
|
Inserisci la didascalia che vorresti usare per il menu
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_MENU_CAPTION
|
|
4.
|
|
|
Enter the caption you would like to use for the image. You can leave this blank, but for accessibility you can specify an appropriate summary for the image content.
|
|
|
|
Inserisci la didascalia che vorresti usare per l'immagine. Puoi lasciare questo campo vuoto, ma per un sito accessibile dovresti specificare una descrizione sommaria del contenuto dell'immagine.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_IMAGE_CAPTION
|
|
5.
|
|
|
Would you like a full-size image rather than a smaller thumbnail?
|
|
|
|
Vorresti un'immagine a piena grandezza invece della miniatura piccola?
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]THUMB_OR_IMG_2
|
|
6.
|
|
|
Enter the zone codename that the page is in
|
|
|
|
Inserisci il codice della zona in cui e' la pagina
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_ZONE
|
|
7.
|
|
|
Enter the page codename
|
|
|
|
Inserisci il codice della pagina
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_PAGE
|
|
8.
|
|
|
Enter the allow list
|
|
|
|
Inserisci la lista permessi
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_ALLOW
|
|
9.
|
|
|
Enter the chatroom name
|
|
|
|
Inserisci il nome della stanza
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_ROOM
|
|
10.
|
|
|
Enter the recipient
|
|
|
|
Inserisci il destinatario
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTER_RECIPIENT
|