|
17.
|
|
|
product licence
|
|
|
|
licence du produit
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_licence
|
|
18.
|
|
|
enter details
|
|
|
|
entrez les infomations
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_details
|
|
19.
|
|
|
make payment
|
|
|
|
effectuez un paiement
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_pay
|
|
20.
|
|
|
finished
|
|
|
|
terminé
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE_STAGE_finish
|
|
21.
|
|
|
There is nothing that an invoice may be made for in the eCommerce system
|
|
|
|
Il n'y a rien à facturer dans le système eCommerce
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]NOTHING_TO_INVOICE_FOR
|
|
22.
|
|
|
The meaning of this ID depends upon the product sold, but it is often the numeric member ID of the purchaser, and may also be blank for some products.
|
|
|
|
La signification de cette ID dépend du produit vendu, mais il est souvent l'ID numérique de l'acheteur, et peut également être vierge pour certains produits.
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]MANUAL_TRANSACTION_IDENTIFIER
|
|
23.
|
|
|
This is a note written to the member being invoiced.
|
|
|
|
Cette note est écrite à l'attention des membres qui vont être facturé.
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_INVOICE_NOTE
|
|
24.
|
|
|
Pending reason
|
|
|
|
raison en attente
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]PENDING_REASON
|
|
25.
|
|
|
Linked ID
|
|
|
|
Identité liée
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]LINKED_ID
|
|
26.
|
|
|
Transactions
|
|
|
|
Transactions
|
|
Translated and reviewed by
Jeremy Moiny
|
|
|
|
Located in
[strings]TRANSACTIONS
|