|
191.
|
|
|
Purchasing
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_purchase
|
|
|
|
Nakupování
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_purchase
|
|
192.
|
|
|
Invoices
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_invoices
|
|
|
|
Faktury
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_invoices
|
|
193.
|
|
|
Subscriptions
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_subscriptions
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_subscriptions
|
|
194.
|
|
|
Tick this to delete the usergroup subscription. However, as this subscription has already been in use it is unadvisable to delete it. Deleting it will result in all active subscriptions being cancelled, and will also leave financial holes in the accounting reporting features.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_DELETE_USERGROUP_SUB_DANGER
|
|
195.
|
|
|
Applies to primary usergroup
|
|
|
|
Týká se hlavní uživatelské skupiny
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]USES_PRIMARY
|
|
196.
|
|
|
Whether to apply this usergroup subscription to subscriber's primary usergroup membership, rather than by adding the subscriber to a secondary usergroup.
|
|
|
|
Zdali použít toto předplatné uživatelské skupiny na předplatitelovo členství v hlavní uživatelské skupině, spíše než ho přidávat do druhé uživatelské skupiny.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_USES_PRIMARY
|
|
197.
|
|
|
If you try to perform a manual transaction without giving an item name (only an ID number) then you are specifying that a subscription should be activated. There is no subscription on this website with the ID number of #{1}.
|
|
|
|
Pokud se snažíte provést ruční transakci, aniž by jste zadali jméno položky (pouze číslo ID), pak určujete, že by mělo být aktivováno předplatné. Žádné takové předplatné s číslem iD #{1} na této stránce neexistuje.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]NO_SUCH_SUBSCRIPTION
|
|
198.
|
|
|
Access eCommerce system when in test mode
|
|
|
|
Vstupovat do systému eObchodu, když je ve zkušebním režimu
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]PT_access_ecommerce_in_test_mode
|
|
199.
|
|
|
eCommerce options
|
|
|
|
Možnosti eObchodu
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_CATEGORY_ECOMMERCE
|
|
200.
|
|
|
The eCommerce system provides usergroup subscription support, but is also a wider system that programmers may leverage for other purposes. Note the eCommerce system is not designed for online “shopping cart”-style stores.
|
|
|
|
Systém eObchodu poskytuje podporu zápisu do uživatelských skupin, ale je také širší systém, který programátoři mohou využít k ostatním účelům. Nezapomeňte, že systém eObchodu není určen pro online obchody ve stylu “nákupního vozíku”.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_CATEGORY_DESCRIPTION__ECOMMERCE
|