|
171.
|
|
|
Ban chatters from chat rooms
|
|
|
|
Bannir des utilisateurs des salons de chat
|
|
Translated and reviewed by
Baptiste Fontaine
|
|
|
|
Located in
[strings]PT_ban_chatters_from_rooms
|
|
172.
|
|
|
Please select a sound from the list to test.
|
|
|
|
Merci de sélectionner un son de test dans la liste.
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]PLEASE_SELECT_SOUND
|
|
173.
|
|
|
Overridden sound settings for your friend <strong>{1}</strong>
|
|
|
|
Paramètres de son spécifiques pour votre ami <strong>{1}</strong>
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]OVERRIDES_FOR_FRIEND
|
|
174.
|
|
|
Site-wide IM
|
|
|
|
Messagerie instantanée latérale
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]SITEWIDE_IM
|
|
175.
|
|
|
Monitor for new IM conversations, buddy status, and register online status, site-wide. Otherwise these functions are limited to the chat lobby.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_OPTION_sitewide_im
|
|
176.
|
|
|
users in room at {1}: {2}
|
|
|
|
Utilisateurs dans le salon à {1}: {2}
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]STATIC_USERS_ONLINE
|
|
177.
|
|
|
Users in room:
|
|
|
|
Utilisateurs dans le salon:
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]USERS_IN_ROOM
|
|
178.
|
|
|
{1} users in room
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]_USERS_IN_ROOM
|
|
179.
|
|
|
You can be in more than one room at once by opening in different browser windows or tabs.
|
|
|
|
Vous pouvez discuter dans plusieurs salons en même temps en ouvrant différentes fenêtres onglets de votre navigateur.
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
[strings]OPEN_ROOMS_IN_TABS
|
|
180.
|
|
|
Chatting
|
|
|
|
Tchat en cours
|
|
Translated and reviewed by
Gary Andrews
|
|
|
|
Located in
[strings]CHATTING
|