Browsing Japanese translation

14 of 4 results
1.
In this day and age, everyone who uses a computer should know the necessity of taking backups. It is an absolutely crucial chore, and if you do not do it, you risk losing all your data, much of which you could never hope to recreate if you run a community website.\nMany events could lead to the destruction of your data, including:\n - hard disk corruption (perhaps 30% of cheap hard disks which are under constant use develop physical corruption problems \[I made the statistic up, but based on my experience, it is about right])\n - fire or other physical disaster\n - accidental damage\n - malicious damage\n - accidental loss of files\n - web-hosts going out of business\n - having a hard-disk seized (if for example the site is unfortunately hosted on the same web server as a police suspect)\n - bugs in software (it is possible the software contains bugs which could cause data loss, and we do not accept liability for losses due to this, as users should have adequate backups and it is impossible for us to test all software usage scenarios)
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_BACKUPS
4.
Your last backup was made {1} days ago.
(no translation yet)
Located in [strings]LAST_BACKUP
8.
Your backup is currently being generated in the <tt>exports/backups</tt> directory as <tt>{1}</tt>. You will receive an e-mail once it has been completed, and you will be able to track progress by viewing the log file. Please test your backups are properly generated at least once for any server you host this software on; some servers cause problems that can result in corrupt backup files.
(no translation yet)
Located in [strings]BACKUP_INFO_1
27.
This is a backup of a website taken on {1}.\nTo restore the backup:\n - upload the files to the web server\n - edit the info.php if you have moved to a server with different database settings\n - load up the install.php script by URL to restore the database.
(no translation yet)
Located in [strings]BACKUP_README
14 of 4 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Samurai Jack.