Browsing Greek translation

1 of 29 results
1.
Authors are entities that literally are recorded as having authored some entry on your website. Authors are distinct from normal member profiles- in fact, there is nothing to say an author of an entry is even present on your website (it may have been submitted by a member, but authored by a company, for example). i.e. There is no guarantee that an author of an entry is going to have a member account on the system.\n\nThe following types of content support the author system:\n - news\n - downloads\nAssociation between authors and members is supported, either automatically by sharing a common name (author = username) or by manual configuration. If OCF (the inbuilt forum and member system) is used then this binding is strongest as a link to a members associated author profile (if it exists) is presented on said member's profile screen.
Οι συγγραφείς είναι οντότητες που κυριολεκτικά καταγράφονται ως έχουν συγγράψει κάποια καταχώρηση στην ιστοσελίδα σας. Συγγραφείς είναι διαφορετικές από τις συνήθεις μέλος προφίλ-στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει τίποτα να πει ο δημιουργός μιας καταχώρησης δεν είναι ακόμη παρούσα στην ιστοσελίδα σας (μπορεί να έχουν υποβληθεί από ένα μέλος, αλλά συνταχθεί από μια εταιρεία, για παράδειγμα). δηλαδή δεν υπάρχει εγγύηση ότι ο δημιουργός μιας καταχώρησης πρόκειται να έχει ένα λογαριασμό μέλους στο σύστημα \ n \ nΤο ακόλουθους τύπους υποστήριξης περιεχομένου του συστήματος συγγραφέας:. \ n - Νέα \ n - λήψεις \ nAssociation μεταξύ των δημιουργών και των μελών είναι υποστηρίζονται, είτε αυτόματα από κοινού μια κοινή ονομασία (συγγραφέας = όνομα χρήστη) ή με χειροκίνητη ρύθμιση. Αν OCF (το ενσωματωμένο forum και σύστημα μέλος) τότε αυτή η σύνδεση είναι ισχυρότερη ως μια σύνδεση με τα μέλη που συνδέονται προφίλ του συγγραφέα (αν υπάρχει) παρουσιάζεται στην οθόνη, δήλωσε προφίλ του μέλους.
Translated and reviewed by ioannis
Located in [strings]DOC_AUTHORS
1 of 29 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.