Browsing Russian translation

15 of 5 results
1.
Details required for file management
Данные, необходимые для управления файлами
Translated by Chris Graham
Located in [strings]ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
2.
You are about to perform a file management function, and the website software needs to know how it may proceed to do this. On most web server configurations it is necessary to perform this kind of file management via <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. You need to enter the details for your environment accordingly.<br />The software should not usually be told to store your FTP password because it erodes your security, but if security is less of an issue for you, you can tell it to store it at your own risk.
Вы собираетесь использовать функцию управления файлами, и программному обеспечение сайта требуются инструкции для осуществления этой функции. На большинстве конфигураций веб-серверов этот тип операций осуществляется с помощью <acronym title="Протокол Передачи Файлов">FTP</acronym>. Вам необходимо внести соответствующие данные для Вашего сервера.<br />Как правило, не следует сохранять Ваш пароль FTP, поскольку это может повлиять на безопасность Вашего сервера, но если безопасность Вас не беспокоит, Вы можете сохранить пароль под свою ответственность.
Translated by Chris Graham
Reviewed by ilia
Located in [strings]TEXT_ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
3.
Need to connect through FTP
Требуется подключение через FTP
Translated and reviewed by Viktor Kokunin
Located in [strings]NEED_FTP
4.
Leave this ticked (checked) if you can only manipulate the software's primary files through FTP. This is the case for nearly all Linux/UNIX servers. If PHP may directly manipulate the files, you may untick (uncheck) the box and not enter any FTP details.
Оставьте эту галочку (отмечено), если вы можете управлять основными файлами программного обеспечения только через FTP. Это касается практически всех Linux/UNIX серверов. Если PHP может напрямую работать с файлами, Вы можете убрать галочку (снять), но не вводите никаких данных FTP.
Translated by Viktor Kokunin
Reviewed by deman
Located in [strings]DESCRIPTION_NEED_FTP
5.
It is highly recommended that you <strong>do not</strong> use this option, as it will lead to your password being stored in plain-text on the server (meaning anyone with an account on the same server can probably read it and hence assume your access).
Настоятельно рекомендуется вам <strong>не использовать</strong> этот вариант, так как это приведет к тому, что пароль будет сохранен в виде простого текста на сервере (то есть любой с учетной записью на том же сервере, вероятно, сможет прочитать его и, следовательно, получить ваш доступ).
Translated by Viktor Kokunin
Reviewed by deman
Located in [strings]DESCRIPTION_REMEMBER_PASSWORD
15 of 5 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Viktor Kokunin, biirg.