Browsing German translation

15 of 5 results
1.
Details required for file management
Details zur Dateiverwaltung werden benötigt
Translated and reviewed by Falko Eggert
Located in [strings]ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
2.
You are about to perform a file management function, and the website software needs to know how it may proceed to do this. On most web server configurations it is necessary to perform this kind of file management via <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. You need to enter the details for your environment accordingly.<br />The software should not usually be told to store your FTP password because it erodes your security, but if security is less of an issue for you, you can tell it to store it at your own risk.
Du bist dabei eine Dateiverwaltungsfunktion auszuführen und die Webseitensoftware muss wissen, wie vorgegangen werden soll. Auf den meisten Webservern ist es nötig, diese Funktion per <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym> auszuführen. Du musst die Einstellungen entspechend deiner Umgebung anpassen.<br />Die Software sollte dein FTP-Passwort nicht speichern, da dies die Sicherheit mindert. Wenn dir die Sicherheit deines Webservers nicht so wichtig ist, kannst du es dennoch auf eigenes Risiko speichern.
Translated and reviewed by Falko Eggert
Located in [strings]TEXT_ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
3.
Need to connect through FTP
Über FTP muss verbunden werden
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in [strings]NEED_FTP
4.
Leave this ticked (checked) if you can only manipulate the software's primary files through FTP. This is the case for nearly all Linux/UNIX servers. If PHP may directly manipulate the files, you may untick (uncheck) the box and not enter any FTP details.
Dieses ausgewählt lassen, wenn Sie nur die Hauptdateien der Anwendung durch eine FTP-Verbindung ändern können. Das ist für fast alle Linux-/UNIX-Server der Fall. Wenn PHP die Dateien direkt ändern kann, sollten Sie den Haken entfernen und keine FTP-Details eingeben.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in [strings]DESCRIPTION_NEED_FTP
5.
It is highly recommended that you <strong>do not</strong> use this option, as it will lead to your password being stored in plain-text on the server (meaning anyone with an account on the same server can probably read it and hence assume your access).
Es wird empfohlen, diese Option <strong>nicht</strong> zu benutzen, da dieses dazu führt, dass Ihr Passwort als Klartext auf dem Server gespeichert wird (soll heißen, jeder mit einem Konto, auf dem gleichen Server, könnte Ihr Passwort lesen und damit Ihren Zugang übernehmen).
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in [strings]DESCRIPTION_REMEMBER_PASSWORD
15 of 5 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Fischer, Dominik R., Falko Eggert, Kristin, Thomas Windisch, Tobias Bannert.