|
1.
|
|
|
Once earned, points may actually be spent in a number of places, including the [concept]Point-Store[/concept]. The point-store is a place where members can buy:\n - Flagrant text messages (text messages placed on your site by a member [moderated before actually appearing] for a period of days, giving the member a small personal advertising space)\n - Banner advertisements and upgrades (whilst by default any member may submit a banner, the implication is that a point-store-bought banner would not have to serve the staff's interests so much as a banner they decided to validate for free)\n - POP3 e-mail accounts and quota upgrades (these must be added manually by the staff)\n - Forwarding e-mail accounts (these must be added manually by the staff)\n - [i]Anything a new point-store code hook is programmed for[/i]\nAny point-store sales mechanism may be disabled from the main Admin Zone Configuration module if desired.
|
|
|
|
Una volta guadagnati, i punti possono essere spesi in un numero diverso di post, inclusi il [concept]Negozio-Punti[/concept]. Il negozio-punti e' un logo dove gli utenti possono comprare:\n - Messaggi di testo flagranti (messaggi di testo inseriti sul tuo sito web da un utente [moderati prima di essere realmente inseriti] per un periodo di giorni, che da' all'utente un piccolo spazio pubblicitario personale)\n - Pubblicita' banner e aggiornamenti (mentre di default ogni utente puo' potenzialmente inviare banner, l'implicazione e' che un banner-comprato-coi-punti non deve per forza servire agli interessi dello staff come un banner che viene convalidato gratuitamente)\n - Account di posta POP3 e aggiornamenti di spazio quota disco (questi possono essere aggiunti manualmente dallo staff)\n - Account di posta forwarding (questi possono essere aggiunti manualmente dallo staff)\n - [i]Tutto cio' che un nuovo codice e' programmato per fare[/i]\nOgni meccanismo del negozio-punti puo' essere disabilitato dal modulo Configurazione nella Zona Amministrativa se lo si desidera.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_POINT_STORE
|
|
2.
|
|
|
Enable purchase
|
|
|
|
Attiva acquisti
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENABLE_PURCHASE
|
|
3.
|
|
|
Mail server
|
|
|
|
Server mail
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]MAIL_SERVER
|
|
4.
|
|
|
POP3 maintenance URL
|
|
|
|
URL di mantenimento POP3
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]POP3_MAINTAIN_URL
|
|
5.
|
|
|
E-mail forwarding maintenance URL
|
|
|
|
URL di mantenimento E-mail forwarding
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]FORW_MAINTAIN_URL
|
|
6.
|
|
|
POP3 quota maintenance URL
|
|
|
|
URL di mantenimento spazio POP3 quota disco
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]QUOTA_MAINTAIN_URL
|
|
7.
|
|
|
Purchase
|
|
|
|
Acquista
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]PURCHASE
|
|
8.
|
|
|
Any problems, suggestions, or other complaints can be sent to {1}.
|
|
|
|
Problemi, suggerimenti, o altre comunicazioni possono essere inviate a {1}.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ANY_PROBLEMS_CAN
|
|
9.
|
|
|
Added new point-store mail forwarding domain
|
|
|
|
Aggiunto un nuovo dominio forwanding sul negozio-punti
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]POINTSTORE_ADD_MAIL_FORWARDER
|
|
10.
|
|
|
Added new point-store POP3 domain
|
|
|
|
Aggiunto un nuovo dominio POP3 sul negozio-punti
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]POINTSTORE_ADD_MAIL_POP3
|