Browsing Spanish translation

110 of 22 results
1.
The language editor allows you to translate 'strings' so that your website is displayed in a language other than the original British English. Alternatively, you may just wish to change language strings to change the 'style' of the website.\n\nThe language editor is very easy to use. All you need to do is go to the translation module, choose your language, choose the language file to translate, and then you are presented with an interface to translate the strings.\nA small level of integration is provided for languages which Google can translate, so as to provide a guide.
El editor de idiomas le permite traducir fácilmente su sitio web por 'cadenas', con el fin que se visualicen en un idioma distinto del Inglés Británico (original). Alternativamente, es posible utilizarlo para cambiar el "estilo" o "argot" de las cadenas que den personalidad única a la página.\n\nEl editor de idiomas es muy fácil de usar. Todo lo que necesita hacer es ir al módulo de traducción, seleccionar su idioma, elegir el archivo de idioma a traducir y, a continuación, se le presentará un interfaz para traducir las cadenas.\nSe cuenta con una ayuda elemental del traductor de Google, a fin de proporcionar una guía. (Usted tendrá que perfeccionar el estilo, la sintaxis y gramática)
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DOC_TRANSLATE
2.
A tool to criticise language packs is provided, to identify what has not been translated, amongst other things. This tool is intended for those who translate language files without using the inbuilt editor, or for those who have upgrade the software and need to update their language packs.
Se le proporciona una herramienta para monitorizar los paquetes de idioma, para odentificar los que no han sido traducidos, así como otras cosas. Esta herramienta está diseñada como guía para aquellos que deseen traducir los archivos, sin usar el editor incorporado; y para aquellos que han actualizado el programa, y requieren encontrar los paquetes de idioma modificados.
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DOC_CRITICISE_LANGUAGE_PACK
3.
Language file translation is done for two different reasons:\n - to let the website (software) work in languages other than English\n - to customise text away from the default settings.\nFor the case of customisation, the "Language used on this page" feature is perhaps the most appropriate way to make adjustments, as it will lead directly to the strings to be changed.
La traducción de archivos se lleva a cabo por dos razones:
- Para permitir que el sitio web (programa) trabaje en otros idiomas además del Inglés
- Para personalizar el texto fuera de la configuración predeterminada.
Para el caso de la personalización, la aplicación: "Revisar lenguaje" es quizás la forma más adecuada de hacer ajustes, ya que conduce directamente a las cadenas que deben ser modificadas.
Translated and reviewed by Mexican Connection
Located in [strings]DOC_FIND_LANG_STRING_TIP
4.
You installed the website without multi-language mode, so you cannot translate your content into another language.
Ha instalado el sitio web sin el modo multi-Idioma, por lo que no puede traducir el contenido.
Translated and reviewed by Mexican Connection
Located in [strings]MULTILANG_OFF
5.
Translate website content
Traducir el contenido del sitio web
Translated by Feder Sáiz
Reviewed by Blas Fernandez
Located in [strings]TRANSLATE_CONTENT
6.
Translate/re-phrase the software
Traducir/revisar archivos de idioma
Translated by Chris Graham
Located in [strings]TRANSLATE_CODE
7.
Translate/re-phrase the software: '{1}' language file [{2}]
Traducir/revisar el programa: '{1}' language file [{2}]
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]_TRANSLATE_CODE
8.
Language file
Archivo de idioma
Translated by Mexican Connection
Reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]LANGUAGE_FILE
9.
The language file you wish to edit. Language files usually correspond with the names of blocks and modules; i.e. the language files are separated according to where their strings are used on the site.
El archivo de idioma que desea editar. Estos archivos normalmente se identifican con los nombres de los bloques y módulos; es decir, los archivos de idioma están separados de acuerdo con el lugar en que el programa utiliza sus cadenas.
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DESCRIPTION_LANGUAGE_FILE
10.
Translate automatically
Traducir automáticamente
Translated and reviewed by Mexican Connection
Located in [strings]AUTO_TRANSLATE
110 of 22 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos Fco. Gómez Llavero, Chris Graham, Feder Sáiz, Mexican Connection, luckybett, red.