Translations by Saku Salonen

Saku Salonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
1.
Details required for file management
2011-11-01
Tiedostonhallinta tarvitsee tietoja
2.
You are about to perform a file management function, and the website software needs to know how it may proceed to do this. On most web server configurations it is necessary to perform this kind of file management via <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. You need to enter the details for your environment accordingly.<br />The software should not usually be told to store your FTP password because it erodes your security, but if security is less of an issue for you, you can tell it to store it at your own risk.
2011-11-01
Olet tekemässä tiedostonhallintaan liittyvän toimenpiteen ja sivuston ohjelmiston tarvitsee tietää, kuinka jatkaa. Useimmilla palvelinkokoonpanoilla tämänkaltainen tiedoston hallinta suoritetaan <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym> -protokollaa käyttäen. Sinun tulee täyttää palvelinympäristön tiedot.<br />Ohjelmistolle ei tulisi yleensä antaa pyyntöä tallentaa FTP salasanaasi, koska se on turvallisuusriski, mutta jos koet, ettei turvallisuus ole ongelma, voit pyytää tallentamaan salasanan omalla vastuullasi.
3.
Need to connect through FTP
2011-11-01
Tarvitaan FTP-yhteys
5.
It is highly recommended that you <strong>do not</strong> use this option, as it will lead to your password being stored in plain-text on the server (meaning anyone with an account on the same server can probably read it and hence assume your access).
2011-11-07
On suositeltavaa <strong>ettet</strong> käytä tätä vaihtoehtoa, sillä se tallentaa salasanasi luettavassa muodossa palvelimelle (tarkoittaen, että kuka tahansa, jolla on tili samalla palvelimella, pystyy luultavasti lukemaan sen ja käyttämään tunnustasi).