Translations by Darja Zorman

Darja Zorman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
2.
Marketing campaign demo report
2014-03-16
Demo poročilo o marketinški kampanji
3.
Thanks for subscribing to technical training
2014-03-16
Hvala za prijavo na tehnično usposabljanje
5.
Company :
2014-03-16
Podjetje
6.
Thanks for buying the OpenERP book
2014-03-16
Hvala za nakup OpenERP knjige
7.
<p>Hello,</p> <p>We have very good offer that might suit you. For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.</p> <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p> <p>Regards,OpenERP Team,</p>
2014-03-16
<p>Pozdravljeni,</p> <p>Imamo zelo dobro ponudbo, ki bi vam lahko ustrezala. Za naše Srebrne partnerje plačamo tehnično usposabljanje junija 2010.</p> <p>Če potrebujete dodatne informacije, prosimo, odgovorite na to sporočilo.</p> <p>Pozdrav,OpenERP Team,</p>
8.
Thanks for showing interest in OpenERP
2014-03-16
Hvala za izkazan interes za OpenERP
9.
Dummy Action
2014-03-16
Navidezna aktivnost
13.
Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010
2014-03-16
Predlog za prijavo na OpenERP raziskovalni dan maja 2010
14.
Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day
2014-03-16
Hvala za prijavo na OpenERP raziskovanli dan
16.
Propose paid training to Silver partners
2014-03-16
Predlagaj plačano usposabljanje Srebrnim partnerjem
17.
<p>Hello,</p> <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p> If any further information required kindly revert back. <p>Regards,OpenERP Team,</p>
2014-03-16
<p>Pozdravljeni,</p> <p>Hvala za izkazan interes in nakup knjige OpenERP.</p> Za dodatne informacije prosimo, da odgovorite. <p>Pozdrav, OpenERP Team,</p>