Translations by Christophe Simonis (OpenERP)
Christophe Simonis (OpenERP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Child Accounts
|
|
2013-10-10 |
Conti figli
|
|
2. |
In Progress
|
|
2013-10-10 |
In Corso
|
|
3. |
Contract:
|
|
2013-10-10 |
Contratto:
|
|
5. |
Template
|
|
2013-10-10 |
Modello
|
|
6. |
End Date
|
|
2013-10-10 |
Data Finale
|
|
7. |
Specifies the amount of quantity to count.
|
|
2013-10-10 |
Specifica la quantità da sommare
|
|
8. |
Debit
|
|
2013-10-10 |
Debito
|
|
9. |
Once the end date of the contract is
passed or the maximum number of service
units (e.g. support contract) is
reached, the account manager is notified
by email to renew the contract with the
customer.
|
|
2013-10-10 |
Quando la data finale del contratto è
superata o il numero massimo di unità di
servizio (per es. contratto di assistenza a pacchetto) è
raggiunto, il gestore del conto sarà avvisato
via mail di rinnovare il contratto con il
cliente.
|
|
10. |
Contract or Project
|
|
2013-10-10 |
Contratto o Progetto
|
|
11. |
Account/Contract Name
|
|
2013-10-10 |
Nome Conto/Contratto
|
|
12. |
Account Manager
|
|
2013-10-10 |
Gestore Conti
|
|
13. |
Followers
|
|
2013-10-10 |
Followers
|
|
14. |
Closed
|
|
2013-10-10 |
Chiuso
|
|
15. |
Contract to Renew
|
|
2013-10-10 |
Contratti da Rinnovare
|
|
16. |
New
|
|
2013-10-10 |
Nuovo
|
|
17. |
Project Manager
|
|
2013-10-10 |
Gestore Progetto
|
|
18. |
Status
|
|
2013-10-10 |
Stato
|
|
19. |
%s (copy)
|
|
2013-10-10 |
%s (copia)
|
|
20. |
Analytic Line
|
|
2013-10-10 |
Linea conto analitico
|
|
21. |
Description
|
|
2013-10-10 |
Descrizione
|
|
23. |
Unread Messages
|
|
2013-10-10 |
Messaggi Non Letti
|
|
24. |
Error! You cannot create recursive analytic accounts.
|
|
2013-10-10 |
Errore! Non è possibile creare conti analitici ricorsivi.
|
|
25. |
Company
|
|
2013-10-10 |
Azienda
|
|
26. |
Renewal
|
|
2013-10-10 |
Rinnovo
|
|
27. |
Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views.
|
|
2013-10-10 |
Gestisce il sommario (numero di messaggi, ...) di Chatter. Questo sommario è direttamente in html così da poter essere inserito nelle viste kanban.
|
|
28. |
If checked new messages require your attention.
|
|
2013-10-10 |
Se selezionato, nuovi messaggi richiedono la tua attenzione
|
|
29. |
Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)
|
|
2013-10-10 |
Imposto il limite massimo delle ore lavorate sul contratto, basate sul timesheet. (per esempio, numero di ore in un contratto d'assistenza a pacchetto.)
|
|
30. |
If you set a company, the currency selected has to be the same as it's currency.
You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on analytic account of type 'view'. This can be really usefull for consolidation purposes of several companies charts with different currencies, for example.
|
|
2013-10-10 |
Se viene selezionata un'azienda, la valuta selezionata deve essere la stessa di quella aziendale.
E' possibile rimuovere l'azienda collegata, e quindi cambiare la valuta, solo sui conti analitici di tipo 'vista'. Ciò può essere utile veramente solo per ragioni di consolidamento di piani dei conti di diverse aziende con diverse valuta, per esempio.
|
|
31. |
Is a Follower
|
|
2013-10-10 |
E' un Follower
|
|
32. |
User
|
|
2013-10-10 |
Utente
|
|
33. |
Parent Analytic Account
|
|
2013-10-10 |
Conto Analitico padre
|
|
34. |
Date
|
|
2013-10-10 |
Data
|
|
35. |
Contract Finished
|
|
2013-10-10 |
Contratti Conclusi
|
|
36. |
Terms and Conditions
|
|
2013-10-10 |
Termini e Condizioni
|
|
37. |
Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's cost price. Always expressed in the company main currency.
|
|
2013-10-10 |
Calcolato moltiplicando la quantità ed il prezzo specificato nel prezzo di costo del Prodotto. Sempre espresso nella valuta principale aziendale.
|
|
38. |
Customer
|
|
2013-10-10 |
Cliente
|
|
39. |
Account Hierarchy
|
|
2013-10-10 |
Gerarchia Conto
|
|
40. |
Messages
|
|
2013-10-10 |
Messaggi
|
|
41. |
Messages and communication history
|
|
2013-10-10 |
Storico messaggi e comunicazioni
|
|
42. |
You cannot create analytic line on view account.
|
|
2013-10-10 |
Non è possibile creare righe analitiche in conti vista.
|
|
43. |
Contract Information
|
|
2013-10-10 |
Informazioni Contratto
|
|
44. |
Template of Contract
|
|
2013-10-10 |
Modello di Contratto
|
|
45. |
Summary
|
|
2013-10-10 |
Riepilogo
|
|
46. |
Prepaid Service Units
|
|
2013-10-10 |
Pacchetti prepagati
|
|
47. |
Credit
|
|
2013-10-10 |
Credito
|
|
48. |
Contract Opened
|
|
2013-10-10 |
Contratti Aperti
|
|
49. |
If you select the View Type, it means you won't allow to create journal entries using that account.
The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to use in accounting.
If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage the validity and the invoicing options for this account.
The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with default data that you can reuse easily.
|
|
2013-10-10 |
Se viene selezionata il Tipo Vista, significa che non sarà permesso creare registrazioni usando quel conto.
Il tipo 'Conto analitico' serve per conti tipici che si usano in contabilità.
Se viene selezionato Contratto o Progetto, permette di gestire la validità e le opzioni di fatturazione per questo conto.
Il tipo speciale 'Modello di Contratto' permette di definire un modello con i dati di default che è possibile riutilizzare facilmente.
|
|
50. |
Cancelled
|
|
2013-10-10 |
Cancellato
|
|
51. |
Analytic View
|
|
2013-10-10 |
Vista Analitica
|
|
52. |
Balance
|
|
2013-10-10 |
Saldo
|