Translations by 盈通 ccdos

盈通 ccdos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
1.
No order to invoice, create
2013-10-10
没有订单被开票,创建
3.
Group By...
2013-10-10
分组...
5.
To Invoice
2013-10-10
开票
6.
Remaining
2013-10-10
剩余
7.
Real Margin Rate (%)
2013-10-10
实际利润(%)
9.
Date of Last Cost/Work
2013-10-10
最近日期的工作成本
10.
Uninvoiced Amount
2013-10-10
未开票金额
11.
⇒ Invoice
2013-10-10
=> 开票
12.
Invoiced Amount
2013-10-10
已开票金额
13.
Date of Last Invoiced Cost
2013-10-10
最近的已发票日期
14.
Sum of quotations for this contract.
2013-10-10
合同的报价单汇总
16.
Total customer invoiced amount for this account.
2013-10-10
这科目的客户发票合计
18.
Sum of timesheet lines invoiced for this contract.
2013-10-10
合同已开票的计工单行的汇总
20.
Sales Order Lines of %s
2013-10-10
%s 的销售订单行
22.
Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time
2013-10-10
计算公式:已开票金额 / 总时数
23.
Analytic Account
2013-10-10
辅助核算项
24.
Partner
2013-10-10
业务伙伴
25.
Contracts that are not assigned to an account manager.
2013-10-10
没有制定客户经理的合同
27.
End Date
2013-10-10
截止日期
28.
Account Manager
2013-10-10
会计经理
29.
Computed using the formula: Maximum Time - Total Invoiced Time
2013-10-10
使用此公式计算:最大时间 - 已开票总时间
30.
Expected
2013-10-10
预期
32.
Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs
2013-10-10
用此公式计算:理论收入 - 总成本
33.
Invoiced Time
2013-10-10
已开票的工时
34.
Remaining Time
2013-10-10
剩余时间
35.
{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}
2013-10-10
{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}
37.
Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time
2013-10-10
用下列公式计算:最大工时 - 总工作时间
38.
Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It computes quantities on all journal of type 'general'.
2013-10-10
你在这个成本科目上花费的时间总数(数据来自计工单)。仅计算类型为“普通”的凭证簿。
39.
Nothing to invoice, create
2013-10-10
尚未开票,创建
41.
If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced.
2013-10-10
如果发票来自费用, 这是最近工作日期或已开票的费用
42.
Total Worked Time
2013-10-10
总工作时间
43.
Real Margin
2013-10-10
实际利润
46.
Hours summary by month
2013-10-10
月的小时数合计
48.
Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100.
2013-10-10
计算公式为:(实际利润/总成本×100)
49.
or view
2013-10-10
或 视图
50.
Parent
2013-10-10
父级
52.
Month
2013-10-10
53.
Time & Materials to Invoice
2013-10-10
要开票的工时和材料
54.
Start Date
2013-10-10
开始日期
56.
Invoiced
2013-10-10
已开票
58.
Timesheets
2013-10-10
计工单
60.
Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account.
2013-10-10
如果您按成本科目开票,这里是可以开票的工时。
61.
Overdue Quantity
2013-10-10
超期数量
62.
Status
2013-10-10
状态
63.
Theoretical Revenue
2013-10-10
理论收入
64.
To Renew
2013-10-10
要续签的
65.
Contracts
2013-10-10
合同
66.
Sales Orders
2013-10-10
销售订单
67.
If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced.
2013-10-10
如按实际成本开票,这是最末开票日期
68.
Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist.
2013-10-10
如果所有成本按正常的销售价格开票那这项目的成本基于未来的收入.