Translations by Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com)
Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This value is given by the sum of work remaining to do on the task for this planning, expressed in days.
|
|
2013-10-10 |
Este valor ven dado pola suma de traballo que queda por facer na tarefa desta planificación, expresado en días.
|
|
2. |
Planning Statistics
|
|
2013-10-10 |
Estatísticas de planificación
|
|
3. |
Planning Line
|
|
2013-10-10 |
Liña de planificación
|
|
4. |
Total Unallocated Time
|
|
2013-10-10 |
Tempo non asignado total
|
|
5. |
Planning Name
|
|
2013-10-10 |
Nome da planificación
|
|
6. |
Error ! You cannot create recursive tasks.
|
|
2013-10-10 |
Erro! Non pode crear tarefas recorrentes.
|
|
7. |
My Project's planning
|
|
2013-10-10 |
As miñas planificacións de proxectos
|
|
8. |
Timesheet
|
|
2013-10-10 |
Parte de tempos
|
|
9. |
With its global system to schedule all resources of a company (people and material), OpenERP allows you to encode and then automatically compute tasks and phases scheduling, track resource allocation and availability.
|
|
2013-10-10 |
Co seu sistema global para planificar tódolos recursos dunha compañía (persoas e materiais), OpenERP permítelle codificar e calcular automaticamente a planificación das tarefas e fases, e controlar a asignación e dispoñibilidade de recursos.
|
|
10. |
Total planned tasks
|
|
2013-10-10 |
Total de tarefas planificadas
|
|
11. |
Account
|
|
2013-10-10 |
Conta
|
|
12. |
Task
|
|
2013-10-10 |
Tarefa
|
|
13. |
Notes
|
|
2013-10-10 |
Notas
|
|
14. |
Plannings
|
|
2013-10-10 |
Planificacións
|
|
15. |
Project
|
|
2013-10-10 |
Proxecto
|
|
16. |
Start Task
|
|
2013-10-10 |
Iniciar tarefa
|
|
17. |
Cancelled
|
|
2013-10-10 |
Anulado
|
|
18. |
Total Planned (in Days)
|
|
2013-10-10 |
Planificación total (en días)
|
|
19. |
Invalid planning ! Planning dates can't overlap for the same responsible.
|
|
2013-10-10 |
Planificación non válida! As datas da planificación non se poden superpoñer para o mesmo responsable.
|
|
20. |
Planning By Account
|
|
2013-10-10 |
Planificación por conta
|
|
21. |
Current Plannings
|
|
2013-10-10 |
Planificacións actuais
|
|
22. |
Analytic Account
|
|
2013-10-10 |
Conta analítica
|
|
23. |
Reset to Draft
|
|
2013-10-10 |
Cambiar a modo Borrador
|
|
24. |
Extra Info
|
|
2013-10-10 |
Información adicional
|
|
25. |
Total Planned
|
|
2013-10-10 |
Total planificado
|
|
26. |
This value is given by the sum of all work encoded in the timesheet(s) between the 'Date From' and 'Date To' of the planning.
|
|
2013-10-10 |
Este valor ven dado pola suma de tódolos traballos codificados na(s) folla(s) de servizos entre a 'Data desde' e a 'Data ata' da planificación.
|
|
27. |
Error! You can not create recursive analytic accounts.
|
|
2013-10-10 |
Erro! Non pode crear contas analíticas recorrentes.
|
|
28. |
Time Allocation without Tasks
|
|
2013-10-10 |
Tempo de asignación sen tarefas
|
|
29. |
Planning Lines
|
|
2013-10-10 |
Liñas planificadas
|
|
30. |
Error! You can not create recursive companies.
|
|
2013-10-10 |
Erro! Non pode crear compañías recorrentes.
|
|
31. |
Analytic account
|
|
2013-10-10 |
Conta analítica
|
|
32. |
This value is given by the sum of time allocation with the checkbox 'Assigned in Taks' set to FALSE, expressed in days.
|
|
2013-10-10 |
Este valor ven dado pola suma da asignación de tempo coa opción 'Asignado en tarefas' desmarcada, expresado en días.
|
|
33. |
Miscelleanous
|
|
2013-10-10 |
Varios
|
|
34. |
This will set the unit of measure used in plannings.
|
|
2013-10-10 |
Isto establecerá a unidade de medida utilizada nas planificacións.
|
|
35. |
HR Planning
|
|
2013-10-10 |
Planificación RRHH
|
|
36. |
Remaining Tasks
|
|
2013-10-10 |
Tarefas pendentes
|
|
37. |
Planning
|
|
2013-10-10 |
Planificación
|
|
38. |
To :
|
|
2013-10-10 |
A:
|
|
39. |
Time Encoding
|
|
2013-10-10 |
Codificación de tempo
|
|
40. |
Unallocated Time
|
|
2013-10-10 |
Tempo non asignado
|
|
41. |
This value is given by the sum of time allocation without task(s) linked, expressed in days.
|
|
2013-10-10 |
Este valor ven dado pola suma da asignación de tempo sen tarefa(s) vinculada(s), expresado en días.
|
|
42. |
Delegate
|
|
2013-10-10 |
Delegar
|
|
43. |
Planning analysis
|
|
2013-10-10 |
Análise planificación
|
|
44. |
Set here the number of working days within this planning for one person full time
|
|
2013-10-10 |
Indique aquí o número de días de traballo dentro desta planificación para unha persoa a tempo completo.
|
|
45. |
[
|
|
2013-10-10 |
[
|
|
46. |
From :
|
|
2013-10-10 |
Desde:
|
|
47. |
Planning By User
|
|
2013-10-10 |
Planificación por usuario
|
|
48. |
Tasks
|
|
2013-10-10 |
Tarefas
|
|
49. |
Planning By Account (in Days)
|
|
2013-10-10 |
Planificación por conta (en días)
|
|
50. |
Time without tasks
|
|
2013-10-10 |
Tempo sen tarefas
|