Translations by ERPSystems.ro
ERPSystems.ro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Search Followup
|
|
2013-10-10 |
Cauta Urmarea
|
|
2. |
Group By...
|
|
2013-10-10 |
Grupeaza dupa...
|
|
3. |
Follow-up Message
|
|
2013-10-10 |
Mesaj de urmarire
|
|
4. |
Follow-Up
|
|
2013-10-10 |
Urmare
|
|
5. |
Check if you want to print followups without changing followups level.
|
|
2013-10-10 |
Bifati aceasta casuta daca doriti sa imprimati urmarile fara sa schimbati nivelul lor.
|
|
6. |
Dear %(partner_name)s,
We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.
It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).
Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.
Details of due payments is printed below.
Best Regards,
|
|
2013-10-10 |
Stimate %(nume_partener)s,
Suntem dezamagiti sa vedem ca, in ciuda faptului ca v-am trimis un memento, contul d-voastra este inca restant.
Este esential sa efectuati plata imediat, in caz contrar vom fi nevoiti sa punem oprire pe contul d-voastra ceea ce inseamna ca nu vom mai putea sa furnizam compania d-voastra cu (bunuri/servicii).
Va rugam sa luati masurile care se impun pentru a efectua plata in urmatoarele 8 zile.
Daca exista vreo problema cu plata facturii de care noi nu nu suntem constienti, nu ezitati sa contactati departamentul nostru contabil la (+32).10.68.94.39. astfel incat sa putem rezolva aceasta problema repede.
Detaliile referitoare la platile restante sunt tiparite mai jos.
Cu stima,
|
|
7. |
Company
|
|
2013-10-10 |
Companie
|
|
8. |
Invoice Date
|
|
2013-10-10 |
Data Facturii
|
|
9. |
Email Subject
|
|
2013-10-10 |
Subiect Email
|
|
10. |
Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices.
|
|
2013-10-10 |
Urmari ale memento-urilor trimise partenerilor dumneavoastra pentru facturile neplatite.
|
|
11. |
Legend
|
|
2013-10-10 |
Legenda
|
|
12. |
Follow up Entries with period in current year
|
|
2013-10-10 |
Inregistrare continuari cu perioada in anul curent
|
|
13. |
Ok
|
|
2013-10-10 |
Ok
|
|
14. |
Amount
|
|
2013-10-10 |
Suma
|
|
15. |
Wrong credit or debit value in accounting entry !
|
|
2013-10-10 |
Valoare gresita a creditului sau debitului in inregistrarea contabila !
|
|
16. |
Net Days
|
|
2013-10-10 |
Zile nete
|
|
17. |
Follow-Ups
|
|
2013-10-10 |
Urmari
|
|
18. |
Balance > 0
|
|
2013-10-10 |
Sold > 0
|
|
19. |
Total debit
|
|
2013-10-10 |
Debit total
|
|
20. |
The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal.
|
|
2013-10-10 |
Data Inregistrarii in Jurnal nu se afla in perioada definita! Ar trebui sa schimbati data sau sa eliminati aceasta restrictie din jurnal.
|
|
21. |
%(heading)s: Move line header
|
|
2013-10-10 |
%(antet)s: Antet linie miscare
|
|
22. |
Follow-up
|
|
2013-10-10 |
Urmare
|
|
23. |
VAT:
|
|
2013-10-10 |
TVA:
|
|
24. |
Partner
|
|
2013-10-10 |
Partener
|
|
25. |
Date :
|
|
2013-10-10 |
Data:
|
|
26. |
Partners
|
|
2013-10-10 |
Parteneri
|
|
27. |
Invoices Reminder
|
|
2013-10-10 |
Memento facturi
|
|
28. |
Account Follow Up
|
|
2013-10-10 |
Urmarire cont
|
|
29. |
End of Month
|
|
2013-10-10 |
Sfarsit de luna
|
|
30. |
Not Litigation
|
|
2013-10-10 |
Nu este litigiu
|
|
31. |
%(user_signature)s: User name
|
|
2013-10-10 |
%(semnatura_utilizator)s: Nume utilizator
|
|
32. |
Debit
|
|
2013-10-10 |
Debit
|
|
33. |
This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter a message should you need to remind them of a specific information.
|
|
2013-10-10 |
Aceasta caracteristica va permite sa trimiteti memento-uri partenerilor cu facturi neplatite. Le puteti trimite mesajul predefinit pentru facturi neplatite sau sa introduceti manual un mesaj daca trebuie sa le amintiti anumite informatii.
|
|
34. |
Ref
|
|
2013-10-10 |
Ref
|
|
35. |
Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines.
|
|
2013-10-10 |
Da ordinea secventei atunci cand afiseaza o lista cu linii de urmarire.
|
|
36. |
Email body
|
|
2013-10-10 |
Continut e-mail
|
|
37. |
Follow-up Level
|
|
2013-10-10 |
Nivelul Urmaririi
|
|
38. |
Latest followup
|
|
2013-10-10 |
Ultima urmare
|
|
39. |
Select Partners to Remind
|
|
2013-10-10 |
Selectati Partenerii care vor primi memento-uri
|
|
40. |
Send Email in Partner Language
|
|
2013-10-10 |
Trimite email in limba partenerului
|
|
41. |
Partner Selection
|
|
2013-10-10 |
Selectie Partener
|
|
42. |
Dear %(partner_name)s,
Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
Best Regards,
|
|
2013-10-10 |
Stimate %(nume_partener)s,
Cu exceptia cazului in care este o greseala de-a noastra, se pare ca inca nu ati achitat suma respectiva. Va rugam sa luati masurile care se impun pentru a efectua aceasta plata in urmatoarele 8 zile.
Daca plata d-voastra a fost efectuata dupa ce acest e-mail a fost trimis, va rugam sa ignorati acest mesaj. Nu ezitati sa contactati departamentul contabil la (+32).10.68.94.39.
Cu stima,
|
|
43. |
Printed Message
|
|
2013-10-10 |
Mesaj tiparit
|
|
44. |
Send followups
|
|
2013-10-10 |
Trimiteti urmari
|
|
45. |
Partner to Remind
|
|
2013-10-10 |
Partenerul care va primi un memento
|
|
46. |
Follow Ups
|
|
2013-10-10 |
Urmariri
|
|
47. |
All E-mails have been successfully sent to Partners:.
%s
|
|
2013-10-10 |
Toate e-mail-urile au fost trimise cu succes catre Parteneri:.
%s
|
|
48. |
Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use the percent character.
|
|
2013-10-10 |
Descrierea d-voastra este nevalida, folositi legenda din partea dreapta sau %% daca doriti sa folositi caracterele procentuale.
|
|
49. |
The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal.
|
|
2013-10-10 |
Contul selectat din Inregistrarea in Jurnal solicita furnizarea unei monede secundare. Ar trebui sa stergeti moneda secundara din cont sau sa selectati o vizualizare multi-moneda in jurnal.
|
|
50. |
Send Mails
|
|
2013-10-10 |
Trimite email-uri
|