Translations by xemard.nicolas
xemard.nicolas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
More details
|
|
2013-09-12 |
Plus de détails
|
|
~ |
Another cause may be session/login manager, if it doesn't notify Nuvola Player to quit properly when user is about to logout.
|
|
2013-01-01 |
Une autre cause peut être le manager de session/login, s'il n'avertit pas Nuvola Player de quitter correctement lorsque l'utilisateur se déconnecte.
|
|
~ |
Debugging
|
|
2013-01-01 |
Débogage
|
|
~ |
This streaming service requires Adobe Flash plugin to work properly.
|
|
2012-12-27 |
Ce service de streaming nécessite le plugin Adobe Flash pour fonctionner correctement
|
|
~ |
Streaming services
|
|
2012-12-27 |
Services Streaming
|
|
~ |
More details.
|
|
2012-12-27 |
Plus de détails.
|
|
~ |
This streaming service may require MP3 decoder to work properly.
|
|
2012-12-27 |
Ce service de streaming nécessite un décodeur MP3 pour fonctionner correctement.
|
|
~ |
Automatically start playback on start-up (if possible).
|
|
2012-12-27 |
Commencer automatiquement la lecture au démarrage (si possible).
|
|
~ |
Do not show crash dialog again.
|
|
2012-12-27 |
Ne plus montrer ce dialogue de crash à nouveau.
|
|
~ |
<b>Tip:</b> you can follow Nuvola Player on <a href='%1$s'>Google+</a>, <a href='%2$s'>Facebook</a> or <a href='%3$s'>Twitter</a> to get fresh news.
|
|
2012-12-27 |
<b>Tip:</b> Vous pouvez suivre Nuvola Player sur <a href='%1$s'>Google+</a>, <a href='%2$s'>Facebook</a> or <a href='%3$s'>Twitter</a> et avoir des nouvelles fraîches !
|
|
~ |
This plugin provides integration with multimedia keys in GNOME.
|
|
2012-12-27 |
Ce plugin fournit l'intégration des touches multimédias dans GNOME
|
|
~ |
Show lyrics
|
|
2012-12-27 |
Montrer les paroles
|
|
~ |
Disable HTTP proxy
|
|
2012-12-27 |
Désactiver le proxy HTTP
|
|
~ |
I understand
|
|
2012-12-27 |
Je comprends
|
|
1. |
Unable to connect to application interface: %s
|
|
2013-01-01 |
Impossible de se connecter à l'interface de l'application: %s
|
|
2. |
Unable to connect to player interface: %s
|
|
2013-01-01 |
Impossible de se connecter à l'interface du lecteur: %s
|
|
3. |
Wrong number of arguments.
|
|
2012-12-27 |
Mauvais nombres d'arguments.
|
|
4. |
Unable to connect to the Remote Player Interface of Nuvola Player.
|
|
2013-11-30 |
Impossible de se connecter à l'interface du lecteur à distance de Nuvola Player.
|
|
6. |
Song: %s
|
|
2012-12-27 |
Chanson: %s
|
|
7. |
Artist: %s
|
|
2012-12-27 |
Artiste: %s
|
|
8. |
Album: %s
|
|
2012-12-27 |
Album: %s
|
|
9. |
Wrong argument: %s
|
|
2012-12-27 |
Mauvais argument: %s
|
|
11. |
_Application
|
|
2013-09-15 |
_Application
|
|
13. |
Switch service
|
|
2013-09-15 |
Basculer entre services
|
|
14. |
_Go
|
|
2013-09-15 |
_Go
|
|
17. |
Remove cookies
|
|
2012-12-27 |
Supprimer les cookies
|
|
18. |
Remove files from cache
|
|
2012-12-27 |
Enlever les fichiers du cache
|
|
20. |
Reset settings
|
|
2012-12-27 |
Réinitialiser les paramètres
|
|
22. |
Service settings
|
|
2013-01-01 |
Paramètres du service
|
|
23. |
Extensions settings
|
|
2013-01-01 |
Paramètres des extensions
|
|
26. |
Release notes
|
|
2012-12-27 |
Notes de version
|
|
29. |
Default settings were restored.
|
|
2012-12-27 |
Réglages par défaut restaurés
|
|
30. |
Please restart application to finish the process.
|
|
2012-12-27 |
Merci de redémarrer l'application pour finir le processus.
|
|
32. |
Operation is in progress. Please wait.
|
|
2012-12-27 |
Operation en cours. Merci de patienter.
|
|
33. |
Cache has been purged.
|
|
2013-09-15 |
Le cache a été vidé
|
|
34. |
You can reload the page to get fresh data.
|
|
2013-09-12 |
Vous pouvez actualiser la page pour recharger les données
|
|
35. |
Select service
|
|
2012-12-27 |
Selectionner le service
|
|
41. |
Skip to previous song
|
|
2013-01-01 |
Passer à la chanson précédente
|
|
42. |
Toggle play/pause
|
|
2013-01-01 |
Basculer en lecture/pause
|
|
44. |
Skip to next song
|
|
2013-01-01 |
Passer à la chanson suivante
|
|
50. |
Developer's bar
|
|
2013-09-15 |
Barre pour développeur
|
|
51. |
<p>This plugin shows developers's bar with information about current playback status.</p>
|
|
2013-09-15 |
<p>Ce plugin affiche la barre pour développeurs avec des informations sur l'état actuel de lecture.</p>
|
|
53. |
<p>This plugin provides integration with docks compliant with <a href="https://launchpad.net/dockmanager">DockManager specification</a> (<a href="http://wiki.go-docky.com">Docky</a>, <a href="https://launchpad.net/awn/">Avant Window Navigator</a>, <a href="https://launchpad.net/dockbar">DockBarX</a>).</p>
|
|
2013-09-15 |
<p>Ce plugin permet l'intégration de docks compatibles <a href="https://launchpad.net/dockmanager">DockManager specification</a> (<a href="http://wiki.go-docky.com">Docky</a>, <a href="https://launchpad.net/awn/">Avant Window Navigator</a>, <a href="https://launchpad.net/dockbar">DockBarX</a>).</p>
|
|
57. |
Unauthorize
|
|
2013-01-01 |
Interdire
|
|
60. |
Error occurred. Try again.
|
|
2013-01-01 |
Une erreur s'est produite. Essayez à nouveau.
|
|
62. |
Authorize
|
|
2013-01-01 |
Autoriser
|
|
65. |
Lyrics fetching
|
|
2013-01-01 |
Aller chercher les paroles
|
|
67. |
Show sidebar
|
|
2013-09-12 |
Montrer la barre latérale
|
|
68. |
Song lyrics
|
|
2012-12-27 |
Paroles de chansons
|
|
69. |
No lyrics has been found.
|
|
2012-12-27 |
Pas de paroles trouvées
|