Translations by Marti Bosch

Marti Bosch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
8.
Favorite
2011-12-16
Favorito
11.
by unknown artist
2011-12-16
de artista desconocido
15.
No description provided for this service.
2011-12-16
No hay descripción para este servicio.
16.
Select cloud music service
2011-12-16
Seleccionar servicio de música en la nube
17.
Cancel
2011-12-16
Cancelar
18.
_Service
2011-12-16
_Servicio
19.
_Switch Service
2011-12-16
_Cambiar servicio
20.
_Control
2011-12-16
_Control
21.
_View
2011-12-16
_Ver
22.
_Options
2011-12-16
_Opciones
24.
Purge album art
2011-12-19
Borrar carátulas
2011-12-16
Borrar carátula
26.
_Help
2011-12-16
_Ayuda
27.
Get help online
2011-12-16
Obtener ayuda en línea
28.
Report a problem
2011-12-16
Reportar un problema
29.
Suggest new feature
2011-12-16
Sugerir nueva función
34.
Nuvola Menu
2011-12-16
Menú de Nuvola
35.
Both menubar and toolbar
2011-12-16
Barra de menú y de herramientas
36.
Only menubar
2011-12-16
Sólo barra de menú
37.
Only toolbar
2011-12-16
Sólo barra de herramientas
39.
Preferences
2011-12-16
Preferencias
43.
Show notifications.
2011-12-16
Mostrar notificaciones
44.
Hide window if close button is pressed
2011-12-16
Ocultar la ventana si se pulsa el botón de cierre
45.
Always (may require tray icon)
2011-12-16
Siempre (puede requerir icono en la bandeja)
46.
Only if music is playing (may require tray icon)
2011-12-16
Sólo si se está reproduciendo música (puede requerir icono en la bandeja)
47.
Never
2011-12-16
Nunca
48.
Show tray icon
2011-12-16
Mostrar icono en la bandeja
49.
Always
2011-12-16
Siempre
50.
If needed
2011-12-16
Si es necesario
51.
Network
2011-12-16
Red
52.
Some cloud music services don't work with automatic settings and may require manual SOCKS proxy settings. New proxy settings is applied after restart of Nuvola Player.
2011-12-16
Algunos servicios de música en la nube no funcionan con la configuración automática y puede requerir ajustes manuales del proxy SOCKS. La nueva configuración del proxy se aplicará después de reiniciar Nuvola Player.
2011-12-16
Algunos servicios de música en la nube no funcionan con la configuración automática y puede requerir ajustes manuales del proxy SOCKS. La nueva configuración del proxy se aplica después de reiniciar Nuvola Player.
53.
<b>Warning:</b> A version of a library used for network connection contained in your system has issues with HTTPS proxy support and it may cause crash of Nuvola Player. It's highly recommended not to use HTTP(S) Proxy settings.
2011-12-16
<b>Atención:</b> Una versión de una librería que figura en su sistema utilizada para la conexión de red tiene problemas con el soporte de proxy HTTPS y puede provocar bloqueos en el Nuvola Player. Es muy recomendable no usar la configuración de proxy HTTP(S).
2011-12-16
<b>Atención:</b> Una versión de una librería usada para la conexión de red que figura en su sistema tiene problemas con el soporte de proxy HTTPS y pueden provocar bloqueos en el Nuvola Player. Es muy recomendable no usar la configuración de proxy HTTP(S).
54.
<b>Note:</b> <a href='%s'>TSOCKS library</a> was not detected. SOCKS proxy may not be supported.
2011-12-16
<b>Nota:</b> <a href='%s'>librería TSOCKS</a> no se detectó. El proxy SOCKS puede no ser compatible.
55.
Use direct connection without a proxy server
2011-12-16
Utilizar conexión directa sin servidor proxy
56.
Use system HTTP(S) proxy settings
2011-12-16
Utilizar configuración de proxy del sistema HTTP(S)
57.
Use manual proxy settings
2011-12-16
Utilizar configuración manual del proxy
58.
Proxy Type
2011-12-16
Tipo de proxy
59.
HTTP(S)
2011-12-16
HTTP(S)
60.
SOCKS
2011-12-16
SOCKS
62.
Proxy Server Port
2011-12-16
Puerto del servidor proxy
64.
User scripts are used to enhance web interface of cloud music services.
2011-12-16
Los scripts de usuario sirven para mejorar la interfaz web de los servicios de música en la nube.
2011-12-16
Los scripts de usuario se utilizan para mejorar la interfaz web de los servicios de música en la nube.
65.
<b>Warning:</b> Support for user scripts is incomplete and experimental. It may be removed in future releases. User script can send data to third parties, install only trustworthy user scripts.
2011-12-16
<b>Atención:</b> El soporte para los scripts de usuario está aún incompleto y en fase experimental. Puede ser eliminado en futuras versiones. Los scripts de usuario pueden enviar datos a terceros, instale sólo scripts de usuario de confianza.
66.
You have to select service to configure user scripts.
2011-12-16
Tienes que seleccionar el servicio a configurar las secuencias de comandos de usuario.
67.
Comma-separated list of user scripts enabled for service <b>%s</b>:
2011-12-16
Lista separada por comas de los scripts de usuarios habilitados para el servicio <b>%s</b>:
68.
Open user scripts directory
2011-12-16
Abrir directorio de scripts de usuario
69.
You are running <b>unstable build %1$s</b>. <a href='%2$s'>Report a problem</a>. <a href='%3$s'>See changelog</a>. <i>This bar is not shown in <a href='%4$s'>stable and beta builds</a>.</i>
2011-12-16
Está ejecutando la <b>build inestable %1$s</b>. <a href='%2$s'>Informar de un error</a>. <a href='%3$s'>Ver cambios</a>. <i>Esta barra no se muestra en las <a href='%4$s'>builds estable y beta</a>.</i>
2011-12-16
Está ejecutando la <b>build inestable %1$s</b>. <a href='%2$s'>Informar de un error</a>. <a href='%3$s'>Ver cambios</a>. <i>Esta barra no se muestra en la <a href='%4$s'>estable y beta builds</a>.</i>