|
60.
|
|
|
SOCKS
|
|
|
/ Settings dialog - tab Network, proxy type SOCKS
|
|
|
|
SOCKS
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Hernández
|
|
|
|
Located in
src/nuvola/gui/preferences.vala:229
|
|
61.
|
|
|
Proxy Server
|
|
|
/ Settings dialog - tab Network
|
|
|
|
Servidor intermediari
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Hernández
|
|
|
|
Located in
src/nuvola/gui/preferences.vala:240
|
|
62.
|
|
|
Proxy Server Port
|
|
|
/ Settings dialog - tab Network
|
|
|
|
Port del servidor intermediari
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Hernández
|
|
|
|
Located in
src/nuvola/gui/preferences.vala:251
|
|
63.
|
|
|
User scripts
|
|
|
/ Settings dialog, tab User Scripts
|
|
|
|
Scripts de l'usuari
|
|
Translated by
Jiří Janoušek
|
|
|
|
Located in
src/gui/preferences.vala:269
|
|
64.
|
|
|
User scripts are used to enhance web interface of cloud music services.
|
|
|
/ Settings dialog - tab User Scripts
|
|
|
|
Els scripts d'usuari serveixen per millorar la interfície web dels serveis de música en la núvol.
|
|
Translated and reviewed by
Marti Bosch
|
|
|
|
Located in
src/gui/preferences.vala:272
|
|
65.
|
|
|
<b>Warning:</b> Support for user scripts is incomplete and experimental. It may be removed in future releases. User script can send data to third parties, install only trustworthy user scripts.
|
|
|
/ Settings dialog - tab User Scripts, warning
|
|
|
|
<b>Atenció:</b> El suport pels scripts d'usuari està encara incomplet i en fase experimental. Pot ser eliminat en futures versions. Els scripts d'usuari poden enviar dades a tercers, instal·li només scripts d'usuari de confiança.
|
|
Translated and reviewed by
Marti Bosch
|
|
|
|
Located in
src/gui/preferences.vala:280
|
|
66.
|
|
|
You have to select service to configure user scripts.
|
|
|
/ Settings dialog - tab User Scripts
|
|
|
|
És necessari seleccionar un servei per configurar els scripts d'usuari.
|
|
Translated and reviewed by
Marti Bosch
|
|
|
|
Located in
src/gui/preferences.vala:290
|
|
67.
|
|
|
Comma-separated list of user scripts enabled for service <b>%s</b>:
|
|
|
/ Settings dialog - tab User Scripts
|
|
|
|
Llista separada per comes dels scripts d'usuaris habilitats per al servei <b>%s</b>:
|
|
Translated and reviewed by
Marti Bosch
|
|
|
|
Located in
src/gui/preferences.vala:299
|
|
68.
|
|
|
Open user scripts directory
|
|
|
/ Settings dialog - tab User Scripts, button to open user scripts directory
|
|
|
|
Obrir directori de scripts d'usuari
|
|
Translated and reviewed by
Marti Bosch
|
|
|
|
Located in
src/gui/preferences.vala:314
|
|
69.
|
|
|
You are running <b>unstable build %1$s</b>. <a href='%2$s'>Report a problem</a>. <a href='%3$s'>See changelog</a>. <i>This bar is not shown in <a href='%4$s'>stable and beta builds</a>.</i>
|
|
|
/ Warning for unstable builds, %1$s = version, %2$s and %3$s = links
|
|
|
|
Està executant la <b>build inestable %1$s</b>. <a href='%2$s'>Informar d'un error</a>. <a href='%3$s'>Veure els canvis</a>. <i>Aquesta barra no es mostra en les <a href='%4$s'>builds estable i beta</a>.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Marti Bosch
|
|
|
|
Located in
src/gui/windows.vala:60
|