Translations by Javier Nicolás

Javier Nicolás has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
~
Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dest)s...
2012-08-28
Escribiendo tabla de partición %(primary_first)d %(primary_last)d a %(dest)s...
~
netmask
2012-08-23
máscara de red
~
hostname
2012-08-23
nombre del servidor
~
IP address
2012-08-23
Dirección IP
~
MAC address
2012-08-23
Dirección MAC
~
host
2012-08-23
servidor
~
network
2012-08-23
red
~
NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. VM id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s
2012-08-23
NO IMPLEMENTADO: La llamada a %(method)s no es soportada por el agente. VM id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s
~
No more networks available. If this is a new installation, you need to call something like this: nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64
2012-08-23
No hay más redes disponibles. Si usted acaba de instalar este programa, necesita invocar una acción como ésta: nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64
~
Removing kernel/ramdisk files
2012-08-23
Borrando archivos kernel/ramdisk
~
The call to %(method)s returned an error: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s
2012-08-23
La llamada a %(method)s ha devuelto un error: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s
~
TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. VM id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s
2012-08-23
TIEMPO EXCEDIDO: La llamada al método %(method)s ha excedido de tiempo. VM id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s
~
Running %s API
2012-08-23
Ejecutando %s API
~
Starting nova-api node (version %s)
2012-08-23
Arrancando nodo nova-api (versión %s)
~
instance %(inst_name)s: injecting key into image %(img_id)s
2012-08-23
instancia %(inst_name)s: clave inyectada en imagen %(img_id)s
~
instance %(inst_name)s: injecting net into image %(img_id)s
2012-08-23
instancia %(inst_name)s: inyectando red en imagen %(img_id)s
~
diagnostics are not supported for libvirt
2012-08-23
Funciones de diagnóstico no soportada por libvirt
~
on instance %s
2012-08-23
En la instancia %s
~
No fixed ips defined
2012-08-23
Direcciones IP definidas no corregidas
~
No networks defined
2012-08-23
Redes no definidas
5.
Where we keep our root CA
2012-06-05
Donde guardamos nuestra CA raíz
13.
An unknown exception occurred.
2012-06-05
Ha ocurrido un error inesperado
16.
Virtual Interface creation failed
2012-06-05
Fallo al crear la interfaz virtual
17.
5 attempts to create virtual interfacewith unique mac address failed
2012-06-05
Fallaron los 5 intentos de crear una interfaz virtual con una dirección MAC única
23.
Unacceptable parameters.
2012-06-05
Parámetros inaceptables
24.
Invalid snapshot
2012-06-05
Captura no válida
26.
Keypair data is invalid
2012-06-05
Dato de par de claves inválido
29.
Invalid signature %(signature)s for user %(user)s.
2012-06-05
Firma inválida %(signature)s para el usuario %(user)s
30.
Invalid input received
2012-06-05
Entrada inválida recibida
40.
Cannot perform action '%(action)s' on aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
2012-06-05
No se puede realizar la acción «%(action)s» al agregar %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
2012-06-05
No puede realizar la acción «%(action)s» al agregar %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
43.
Instance %(instance_id)s is not suspended.
2012-06-05
La instacia %(instance_id)s no está suspendida
44.
Instance %(instance_id)s is not in rescue mode
2012-06-05
La instancia %(instance_id)s no está en modo de rescate
47.
Failed to reboot instance
2012-06-05
Fallo al reiniciar la instancia
48.
Service is unavailable at this time.
2012-06-05
El servicio no está disponible en este momento
49.
Volume service is unavailable at this time.
2012-06-05
El servicio del volumen no está disponible en este momento.
50.
Compute service is unavailable at this time.
2012-06-05
El servicio de cómputo no está disponible en este momento
51.
Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s).
2012-06-05
Incapaz de migrar la instancia %(instance_id)s al actual anfitrion (%(host)s)
52.
Destination compute host is unavailable at this time.
2012-06-05
El destino del anfitrión de cómputo no esta disponible en este momento
53.
Original compute host is unavailable at this time.
2012-05-24
El anfitrión de cómputo no está disponible en este momento
58.
Unacceptable CPU info
2012-06-05
Información de la CPU inaceptable
60.
VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN tag is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s.
2012-06-05
La etiqueta VLAN no es adecuada para el grupo de puertos %(bridge)s. La etiqueta VLAN esperada es %(tag)s, pero la asociada con el grupo de puertos es %(pgroup)s.
61.
vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with the desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the one associated is %(actual)s.
2012-06-05
vSwitch que contiene el grupo de puertos %(bridge)s no está asociada con el adaptador físico adecuado. El vSwitch esperado es %(expected)s, pero el asociado es %(actual)s
71.
Volume not found for instance %(instance_id)s.
2012-06-05
Volumen no encontrado para la instancia %(instance_id)s.
72.
Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s.
2012-06-05
El volumen %(volume_id)s no incluye metadatos con clave %(metadata_key)s.
73.
Zero volume types found.
2012-06-05
No se encontró ningún tipo de volumen
78.
deleting volume %(volume_name)s that has snapshot
2012-06-05
Borrar volumen %(volume_name)s con instantánea
80.
No disk at %(location)s
2012-06-05
No se encuentra el disco en %(location)s
81.
Could not find a handler for %(driver_type)s volume.
2012-06-05
No puede encontrar un controlador para el volumen %(driver_type)s
83.
Some images have been stored via hrefs. This version of the api does not support displaying image hrefs.
2012-06-05
Algunas imágenes han sido almacenadas vía hrefs. Esta versión de la api no permite mostrar imágenes hrefs.