Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
3.
%(description)s Command: %(cmd)s Exit code: %(exit_code)s Stdout: %(stdout)r Stderr: %(stderr)r
2014-10-11
%(description)s Команда: %(cmd)s Код виходу: %(exit_code)s Stdout: %(stdout)r Stderr: %(stderr)r
29.
Instance %s not found
2014-10-11
Копія %s не знайдена
33.
Unable to attach volume to instance %s
2014-10-11
Неможливо приєднати том для копії %s
34.
Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s
2014-10-11
Точка монтування %(mountpoint)s приєднана до копії %(instance_name)s
38.
Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s
2014-10-11
Точка монтування %(mountpoint)s від’єднана від копії %(instance_name)s
41.
Filename of private key
2015-12-16
Назва файлу секретного ключа
46.
Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp
2014-10-09
Тема для сертифікатів користувачів, %s для проекту, користувача, часової мітки
47.
Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp
2014-10-09
Тема для сертифікатів проектів, %s для проекту, часова мітка
82.
Get console output for instance %s
2014-10-10
Отримати консольний вивід для копії %s
106.
xenapi.fake does not have an implementation for %s
2014-10-11
xenapi.fake не має реалізації для %s
109.
xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called with the wrong number of arguments
2014-10-11
xenapi.fake не має реалізації для %s або був викликаний з використанням неправильним числом аргументів
123.
Running cmd (subprocess): %s
2014-10-11
Виконання команди (субпроцес): %s
128.
Link Local address is not found.:%s
2015-12-18
Не знайдено локальної адреси лінії зв’язку: %s
129.
Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s
2015-12-18
Не вдалося отримати локальну IP-адресу посилання %(interface)s :%(ex)s
130.
Invalid backend: %s
2014-10-10
Неприпустимий внутрішній інтерфейс: %s
143.
Unable to unplug VBD %s
2014-10-11
Неможливо від’єднати VBD %s
144.
Unable to destroy VBD %s
2014-10-11
Неможливо ліквідувати VBD %s
245.
Failed to get metadata for ip: %s
2014-10-10
Помилка отримання метаданих для ip: %s
246.
Attempted to instantiate singleton
2014-10-11
Зроблена спроба створення копії, що не має пари
257.
Create key pair %s
2014-10-10
Створення пари ключів %s
258.
Delete key pair %s
2014-10-10
Вилучення пари ключів %s
262.
Not enough parameters to build a valid rule.
2014-10-11
Невистачає параметрів для збору правильного правила.
263.
No rule for the specified parameters.
2014-10-10
Відсутнє правило для вказаних параметрів.
266.
Create Security Group %s
2014-10-11
Створити групу безпеки %s
270.
Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s
2014-10-10
Під’єднати том %(volume_id)s для копії %(instance_id)s на %(device)s
272.
Allocate address
2014-10-10
Виділити адресу
273.
Release address %s
2014-10-10
Привласнити адресу %s
274.
Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s
2014-10-10
Привласнити адресу %(public_ip)s копії %(instance_id)s
275.
Disassociate address %s
2014-10-10
Виключити адресу %s
277.
Reboot instance %r
2014-10-10
Перезавантажити копію %r
278.
De-registering image %s
2014-10-10
Виключення реєстрації образу %s
279.
Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s
2014-10-10
Зареєстрований образ %(image_location)s з ідентифікатором %(image_id)s
282.
user or group not specified
2014-10-10
не вказаний користувач або група
284.
operation_type must be add or remove
2015-12-18
operation_type має бути add або remove
285.
Updating image %s publicity
2014-10-10
Оновлення поінформованості про образ %s
316.
OpenSSL error: %s
2014-10-11
Помилка OpenSSL: %s
317.
Running instances: %s
2014-10-11
Виконувані копії: %s
318.
After terminating instances: %s
2014-10-11
Після завершення роботи копій: %s
320.
Network to push into openvpn config
2015-12-19
Мережа для поміщення у конфігурацію openvpn
321.
Netmask to push into openvpn config
2015-12-19
Маска мережі для поміщення у конфігурацію openvpn
331.
Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s
2014-10-10
Неавторизований запит для контролера=%(controller)s і дії=%(action)s
337.
An unknown error has occurred. Please try your request again.
2014-10-10
Сталася невідома помилка. Будь ласка, спробуйте повторити ваш запит.
357.
Caught error: %s
2014-10-10
Виявлено помилку: %s
363.
Error starting xvp: %s
2014-10-11
Помилка запуску xvp: %s
377.
Failed to mount filesystem: %s
2014-10-11
Помилка монтування файлової системи: %s
378.
nbd device %s did not show up
2015-12-21
Пристрій nbd %s не показаний
379.
Could not attach image to loopback: %s
2014-10-11
Неможливо прикріпити образ для замикання: %s
429.
Returning exception %s to caller
2014-10-11
Повернення виключення %s викликаючому
447.
You must implement __call__
2014-10-10
Ви повинні реалізувати __call__
464.
The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater than 4094
2015-12-21
Сума числа мереж й початок vlan не може бути більше 4094