Translations by msinhore
msinhore has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
No hosts found
|
|
2011-03-23 |
Hosts não encontrados
|
|
3. |
%(description)s
Command: %(cmd)s
Exit code: %(exit_code)s
Stdout: %(stdout)r
Stderr: %(stderr)r
|
|
2011-03-24 |
%(description)s
Comando: %(cmd)s
Código de saída: %(exit_code)s
Saída padrão: %(stdout)r
Erro: %(stderr)r
|
|
2011-03-23 |
%(description)s
Comando: %(cmd)s
Código de saída: %(exit_code)s
Stdout: %(stdout)r
Stderr: %(stderr)r
|
|
6. |
Quota exceeeded for %(pid)s, tried to create %(size)sG volume
|
|
2011-03-23 |
Cota excedida para %(pid)s, tentando criar volume com %(size)sG
|
|
7. |
Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %sG
|
|
2011-03-23 |
Cota excedida para o volume. Você não pode criar um volume com o tamanho %sG
|
|
8. |
Volume status must be available
|
|
2011-03-23 |
O status do volume parece estar disponível
|
|
9. |
Volume is already attached
|
|
2011-03-23 |
O Volume já está anexado
|
|
10. |
Volume is already detached
|
|
2011-03-23 |
O Volume já está desanexado
|
|
11. |
Failed to read private ip
|
|
2011-03-23 |
Falha ao ler o IP privado
|
|
12. |
Failed to read public ip(s)
|
|
2011-03-23 |
Falha ao ler o(s) IP(s) público(s)
|
|
13. |
%(param)s property not found for image %(_image_id)s
|
|
2011-03-23 |
%(param)s propriedade não foi encontrada para %(_image_id)s
|
|
14. |
No keypairs defined
|
|
2011-03-23 |
Os keypairs não foram definidos
|
|
18. |
Compute.api::reset_network %s
|
|
2011-03-23 |
Compute.api::reset_network %s
|
|
23. |
Wrong number of arguments.
|
|
2011-03-23 |
Número errado de argumentos.
|
|
24. |
pidfile %s does not exist. Daemon not running?
|
|
2011-03-23 |
Arquivo do id do processo (pidfile) %s não existe. O Daemon está parado?
|
|
25. |
No such process
|
|
2011-03-23 |
Processo inexistente
|
|
29. |
Instance %s not found
|
|
2011-03-23 |
Instancia %s não encontrada
|
|
30. |
Attach_volume: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s
|
|
2011-03-23 | ||
2011-03-23 |
Attach_volume: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s
|
|
31. |
Unable to create VDI on SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s
|
|
2011-03-23 |
Não é possível criar o VDI no SR %(sr_ref)s para a instância %(instance_name)s
|
|
32. |
Unable to use SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s
|
|
2011-03-23 |
Não é possível usar o SR %(sr_ref)s para a instância %(instance_name)s
|
|
33. |
Unable to attach volume to instance %s
|
|
2011-03-23 |
Não é possível anexar o volume na instância %s
|
|
34. |
Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s
|
|
2011-03-23 |
Ponto de montagem %(mountpoint)s conectada à instância %(instance_name)s
|
|
2011-03-23 | ||
2011-03-23 |
Ponto de montagem %(mountpoint)s anexada à instância %(instance_name)s
|
|
35. |
Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s
|
|
2011-03-23 |
Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s
|
|
36. |
Unable to locate volume %s
|
|
2011-03-23 |
Não é possível localizar o volume %s
|
|
37. |
Unable to detach volume %s
|
|
2011-03-23 |
Não é possível desconectar o volume %s
|
|
2011-03-23 |
Não é possível desanexar o volume %s
|
|
38. |
Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s
|
|
2011-03-23 |
Ponto de montagem %(mountpoint)s desanexada da instância %(instance_name)s
|
|
39. |
Unknown instance type: %s
|
|
2011-03-23 |
Tipo de instância desconhecido: %s
|
|
44. |
Where we keep our root CA
|
|
2011-03-23 |
Onde mantemos nosso CA raiz
|
|
46. |
Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp
|
|
2011-03-23 |
Assunto do certificado para usuários, %s para projeto, usuário, timestamp
|
|
47. |
Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp
|
|
2011-03-23 |
Assunto do certificado para projetos, %s para projeto, timestamp
|
|
48. |
Subject for certificate for vpns, %s for project, timestamp
|
|
2011-03-23 |
Assunto do certificado para vpns, %s para projeto, timestamp
|
|
49. |
Flags path: %s
|
|
2011-03-23 |
Localização dos sinalizadores: %s
|
|
50. |
Casting to %(topic)s %(host)s for %(method)s
|
|
2011-03-23 |
Moldagem para %(topic)s %(host)s para %(method)s
|
|
51. |
check_instance_lock: decorating: |%s|
|
|
2011-03-23 |
check_instance_lock: decorating: |%s|
|
|
52. |
check_instance_lock: arguments: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|
|
|
2011-03-23 |
check_instance_lock: argumentos: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|
|
|
53. |
check_instance_lock: locked: |%s|
|
|
2011-03-23 |
check_instance_lock: locked: |%s|
|
|
54. |
check_instance_lock: admin: |%s|
|
|
2011-03-23 |
check_instance_lock: admin: |%s|
|
|
55. |
check_instance_lock: executing: |%s|
|
|
2011-03-23 |
check_instance_lock: executando: |%s|
|
|
56. |
check_instance_lock: not executing |%s|
|
|
2011-03-23 |
check_instance_lock: not executando |%s|
|
|
57. |
Instance has already been created
|
|
2011-03-23 |
A instância já foi criada
|
|
58. |
instance %s: starting...
|
|
2011-03-23 |
instância %s: iniciando...
|
|
59. |
instance %s: Failed to spawn
|
|
2011-03-23 |
instância %s: falha na geração
|
|
60. |
Terminating instance %s
|
|
2011-03-23 |
Terminando a instância %s
|
|
2011-03-23 |
Encerrando instância %s
|
|
61. |
Deallocating address %s
|
|
2011-03-23 |
Desalocando o endereço %s
|
|
2011-03-23 |
Desalocando endereço %s
|