Translations by maoshuai

maoshuai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
41.
Should we use a CA for each project?
2016-08-24
是否应对每个项目使用认证中心?
42.
Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp
2016-08-24
用户证书的标题,%s 依次分别为项目,用户,时间戳记
43.
Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp
2016-08-24
项目证书的标题,%s 依次分别为项目,时间戳记
118.
Link Local address is not found.:%s
2016-08-24
找不到链路本地地址:%s
119.
Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s
2016-08-24
无法获取 %(interface)s 的链路本地 IP:%(ex)s
251.
This rule already exists in group %s
2016-08-24
这条规则已经存在于组 %s 中
296.
OpenSSL error: %s
2016-08-24
OpenSSL 错误:%s
300.
Network to push into openvpn config
2016-08-24
网络地址已存入 openvpn 配置
301.
Netmask to push into openvpn config
2016-08-24
子网掩码已存入 openvpn 配置
316.
An unknown error has occurred. Please try your request again.
2016-08-24
发生未知错误。请重试请求。
350.
Could not attach image to loopback: %s
2016-08-24
无法给 loopback 附加映像:%s
351.
No free nbd devices
2016-08-24
没有空闲 NBD 设备
438.
Unable to find SR from VBD %s
2016-08-24
无法在 VBD %s 找到存储库
444.
Unable to introduce VDI on SR %s
2016-08-24
无法在存储库 %s 上引入 VDI
445.
Unable to get record of VDI %s on
2016-08-24
无法启用 VDI %s 的记录
446.
Unable to introduce VDI for SR %s
2016-08-24
无法对 SR %s 引入 VDI
450.
Failed to decrypt initialization vector: %s
2016-08-24
解密初始化向量失败:%s
451.
Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s
2016-08-24
解密映像文件 %(image_file)s 失败:%(err)s