Translations by Koji Iida
Koji Iida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
59. |
Rebooting instance %s
|
|
2011-01-14 |
Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。
|
|
60. |
trying to reboot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s expected: %(running)s)
|
|
2011-03-29 |
実行していないインスタンスを再起動しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s 期待される状態: %(running)s)
|
|
61. |
instance %s: snapshotting
|
|
2011-01-14 |
snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得します。
|
|
62. |
trying to snapshot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s expected: %(running)s)
|
|
2011-03-29 |
実行していないインスタンスのスナップショットを取得しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s 期待される状態: %(running)s)
|
|
63. |
instance %s: rescuing
|
|
2011-01-14 |
Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。
|
|
64. |
instance %s: unrescuing
|
|
2011-01-14 |
Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。
|
|
65. |
instance %s: pausing
|
|
2011-01-14 |
pausing: インスタンス %s を一時停止します。
|
|
66. |
instance %s: unpausing
|
|
2011-01-14 |
unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。
|
|
67. |
instance %s: retrieving diagnostics
|
|
2011-01-14 |
retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。
|
|
68. |
instance %s: suspending
|
|
2011-01-14 |
suspending: インスタンス %s をサスペンドします。
|
|
69. |
instance %s: resuming
|
|
2011-01-14 |
resuming: インスタンス %s をレジュームします。
|
|
70. |
instance %s: locking
|
|
2011-01-14 |
locking: インスタンス %s をロックします。
|
|
71. |
instance %s: unlocking
|
|
2011-01-14 |
unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。
|
|
72. |
instance %s: getting locked state
|
|
2011-01-14 |
getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。
|
|
73. |
Get console output for instance %s
|
|
2011-01-14 |
Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。
|
|
74. |
instance %s: getting ajax console
|
|
2011-03-29 |
インスタンス %s: ajax consoleを接続します
|
|
75. |
instance %(instance_id)s: attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s
|
|
2011-03-29 |
インスタンス %(instance_id)s: ボリューム %(volume_id)s を %(mountpoint)s にアタッチします
|
|
76. |
instance %(instance_id)s: attach failed %(mountpoint)s, removing
|
|
2011-03-29 |
インスタンス %(instance_id)s: %(mountpoint)s へのアタッチに失敗しました。削除します。
|
|
77. |
Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s on instance %(instance_id)s
|
|
2011-03-29 |
インスタンス%(instance_id)s のマウントポイント %(mp)s からボリューム %(volume_id)s をデタッチします。
|
|
78. |
Detaching volume from unknown instance %s
|
|
2011-01-14 |
ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。
|
|
79. |
Host %s is not alive
|
|
2011-03-29 |
ホスト %s は稼働していません。
|
|
80. |
All hosts have too many cores
|
|
2011-01-14 |
全てのホストにコア数の空きがありません。
|
|
81. |
Host %s not available
|
|
2011-03-29 |
ホスト %s は利用可能ではありません。
|
|
82. |
All hosts have too many gigabytes
|
|
2011-01-14 |
全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。
|
|
83. |
All hosts have too many networks
|
|
2011-01-14 |
全てのホストがネットワークの最大数に達しています。
|
|
84. |
Re-exporting %s volumes
|
|
2011-01-14 |
%s 個のボリュームを再エクスポートします。
|
|
85. |
volume %s: skipping export
|
|
2011-03-29 |
ボリューム %s のエキスポートをスキップします。
|
|
86. |
volume %s: creating
|
|
2011-01-14 |
ボリューム%sを作成します。
|
|
87. |
volume %(vol_name)s: creating lv of size %(vol_size)sG
|
|
2011-03-29 |
ボリューム %(vol_name)s: サイズ %(vol_size)sG のlvを作成します。
|
|
88. |
volume %s: creating export
|
|
2011-01-14 |
ボリューム %s をエクスポートします。
|
|
89. |
volume %s: created successfully
|
|
2011-01-14 |
ボリューム %s の作成に成功しました。
|
|
90. |
Volume is still attached
|
|
2011-01-14 |
ボリュームはアタッチされたままです。
|
|
91. |
Volume is not local to this node
|
|
2011-01-14 |
ボリュームはこのノードのローカルではありません。
|
|
92. |
volume %s: removing export
|
|
2011-01-14 |
ボリューム %s のエクスポートを解除します。
|
|
93. |
volume %s: deleting
|
|
2011-01-14 |
ボリューム %s を削除します。
|
|
94. |
volume %s: deleted successfully
|
|
2011-01-14 |
ボリューム %s の削除に成功しました。
|
|
96. |
Raising NotImplemented
|
|
2011-01-14 |
NotImplemented 例外を発生させます。
|
|
97. |
xenapi.fake does not have an implementation for %s
|
|
2011-01-14 |
xenapi.fake には %s が実装されていません。
|
|
98. |
Calling %(localname)s %(impl)s
|
|
2011-03-29 |
%(localname)s %(impl)s を呼び出します。
|
|
99. |
Calling getter %s
|
|
2011-01-14 |
getter %s をコールします。
|
|
100. |
xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called with the wrong number of arguments
|
|
2011-01-14 |
xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。
|
|
101. |
Can't test instances without a real virtual env.
|
|
2011-01-14 |
インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)
|
|
102. |
Need to watch instance %s until it's running...
|
|
2011-01-14 |
インスタンス %s が実行するまで監視します…
|
|
103. |
Failed to open connection to the hypervisor
|
|
2011-01-14 |
ハイパーバイザへの接続に失敗しました。
|
|
104. |
Starting VLAN inteface %s
|
|
2011-01-14 |
VLANインタフェース %s を開始します。
|
|
105. |
Starting Bridge interface for %s
|
|
2011-01-14 |
%s 用のブリッジインタフェースを開始します。
|
|
106. |
Hupping dnsmasq threw %s
|
|
2011-01-14 |
dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。
|
|
107. |
Pid %d is stale, relaunching dnsmasq
|
|
2011-01-14 |
Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。
|
|
110. |
Killing dnsmasq threw %s
|
|
2011-01-14 |
dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。
|
|
111. |
Inner Exception: %s
|
|
2011-01-14 |
内側で発生した例外: %s
|