Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with ndisc6 in Ubuntu Noble template ndisc6.

110 of 106 results
1.
Cannot write %s: %m
Impossible d’écrire %s : %m
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:100 rdnss/rdnssd.c:131
2.
Cannot find user "%s"
Impossible de trouver l’utilisateur « %s »
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:420
3.
Fatal error (%s): %m
Erreur fatale (%s) : %m
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:425 rdnss/rdnssd.c:430 rdnss/rdnssd.c:435 rdnss/rdnssd.c:525 rdnss/rdnssd.c:609 rdnss/rdnssd.c:648
4.
Cannot run "%s": %m
Impossible d’exécuter[nbsp]« %s » : %m
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:552 rdnss/rdnssd.c:556
5.
Child process hung up unexpectedly, aborting
Le processus fils a raccroché de façon inattendue, abandon
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:588
6.
Try "%s -h" for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Essayez «[nbsp]%s -h[nbsp]» pour plus de détails.
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:712 src/addrinfo.c:143 src/ndisc.c:858 src/tcpspray.c:269 src/tcptraceroute.c:41 src/traceroute.c:1207
7.
Usage: %s [OPTIONS]
Starts the IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon.

-f, --foreground run in the foreground
-H, --merge-hook execute this hook whenever resolv.conf is updated
-h, --help display this help and exit
-p, --pidfile override the location of the PID file
-r, --resolv-file set the path to the generated resolv.conf file
-u, --user override the user to set UID to
-V, --version display program version and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage: %s [OPTIONS]
Démarre le démon de Découverte IPv6 des Serveurs DNS Récursifs.

-f, --foreground s’exécute en avant plan
-H, --merge-hook exécute ce script quand resolv.conf est mis à jour
-h, --help affiche cette aide et se termine
-p, --pidfile redéfinit l’emplacement du fichier de PID
-r, --resolv-file règle le chemin vers le fichier resolv.conf généré
-u, --user redéfinit l’utilisateur qui exécute le programme (setuid)
-V, --version affiche la version du programme et se termine
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:722
8.
rdnssd: IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon %s (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rdnssd : démon de Découverte IPv6 des Serveurs DNS Récursifs %s (%s)
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:739
9.
built %s on %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
compilé le %s sur %s
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:741 src/addrinfo.c:151 src/ndisc.c:890 src/tcpspray.c:305 src/traceroute.c:1254
10.
Configured with: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Configuré avec[nbsp]: %s
Translated by Rémi Denis-Courmont
Located in rdnss/rdnssd.c:742 src/addrinfo.c:152 src/ndisc.c:892 src/tcpspray.c:306 src/traceroute.c:1255
110 of 106 results

This translation is managed by Launchpad French Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rémi Denis-Courmont.