Translations by Abesis

Abesis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
11.
zeroth exit
2009-05-03
sıfırıncı çıkış
12.
first exit
2009-05-03
ilk çıkış
13.
second exit
2009-05-03
ikinci çıkış
14.
third exit
2009-05-03
üçüncü çıkış
15.
fourth exit
2009-05-03
dördüncü çıkış
16.
fifth exit
2009-05-03
beşinci çıkış
17.
sixth exit
2009-05-03
altıncı çıkış
40.
%sinto the %s
2009-05-03
%s%s yoluna
72.
Take the %1$s road to the %2$s
2009-05-03
%1$s yolunda %2$s yönüne dönün
80.
then you have reached your destination.
2009-05-03
ardından hedefinize ulaşacaksınız
452.
No
2009-05-03
Hayır
455.
OT
2009-05-03
OT
458.
Help
2009-05-03
Yardım
467.
POIs
2009-05-03
İlgi Noktaları
490.
Show Satellite Status
2009-05-03
Uydu durumunu göster
493.
Show NMEA Data
2009-05-03
NMEA verisi göster
499.
Set as active
2009-05-03
Etkin olarak ata
500.
Show Satellite status
2009-05-03
Uydu durumunuı göster
501.
Show NMEA data
2009-05-03
NMEA verisi göster
513.
Rules
2009-05-03
Kurallar
514.
Lock on road
2009-05-03
Yola Kilitlen
529.
Back
2009-05-03
Geri
540.
Show Map
2009-05-03
Goster Harita